Paroles et traduction The Vixen - Tea Party
I′m
a
little
teapot,
there's
been
a
drought
Я
маленький
чайник,
здесь
была
засуха.
I′m
a
little
teapot,
there's
been
a
drought
Я
маленький
чайник,
здесь
была
засуха.
Kids
can't
handle
the
queen
of
the
house
Дети
не
могут
справиться
с
королевой
Дома.
Now
everybody
want
my
lace
Теперь
все
хотят
мое
кружево.
They
wonder
what
I
use,
is
it
glue?
Is
it
tape?
Им
интересно,
чем
я
пользуюсь:
клеем
или
скотчем?
They
wanna
zoom
up
to
the
side
of
my
face
Они
хотят
приблизиться
к
моей
стороне
лица.
Just
another
reason
to
call
me
fake
Просто
еще
одна
причина
называть
меня
фальшивкой
They
hate
me
with
a
passion,
but
love
my
fashion
Они
страстно
ненавидят
меня,
но
любят
мою
моду.
Want
my
lips,
wanna
rip
out
my
lashes
Хочешь
мои
губы,
хочешь
вырвать
мои
ресницы?
Ain′t
even
hip
to
the
shit
I
did
last
year
Я
даже
не
в
восторге
от
того
дерьма,
что
натворил
в
прошлом
году.
Vixen
is
trippin′,
I
think
she
on
acid
Мегера
спотыкается,
кажется,
она
под
кислотой.
I
live
for
the
madness,
who
you
callin'
savage?
Я
живу
ради
безумия,
кого
ты
называешь
дикарем?
Drawn
to
be
bad,
call
me
Jessica
Rabbit
Меня
тянет
быть
плохой,
Зови
меня
Джессика
Кролик.
Look
in
to
my
cupbord,
see
it′s
full
of
bad
habits
Загляни
в
мой
буфет,
там
полно
дурных
привычек.
Cup
full
of
tea
sittin'
in
my
cabinet
Чашка,
полная
чая,
сидит
в
моем
шкафу.
Drinks
on
me,
what
you
havin′?
Выпивка
за
мой
счет,
что
у
тебя
есть?
Hot
tea,
sweet
tea,
I'm
teabaggin′
Горячий
чай,
сладкий
чай,
я
завариваю
чай.
And
all
of
the
Barbies
is
on
my
sack
И
все
Барби
на
моем
мешке.
It's
my
tea
party,
don't
wanna
get
wet
Это
мое
чаепитие,
я
не
хочу
промокнуть.
And
I
don′t
even
know
who
I′m
goin'
home
with
И
я
даже
не
знаю,
с
кем
иду
домой.
Put
something
in
my
cup
to
help
me
forget
Положи
что-нибудь
в
мою
чашку,
чтобы
помочь
мне
забыть.
Drinks
on
me,
what
you
havin′?
Выпивка
за
мой
счет,
что
у
тебя
есть?
Drinks
on
me,
what
you
havin'?
Выпивка
за
мой
счет,
что
у
тебя
есть?
Drinks
on
me,
what
you
havin′?
Выпивка
за
мой
счет,
что
у
тебя
есть?
Hot
tea,
sweet
tea,
I'm
teabaggin′
Горячий
чай,
сладкий
чай,
я
завариваю
чай.
Drinks
on
me,
what
you
havin'?
Выпивка
за
мой
счет,
что
у
тебя
есть?
Drinks
on
me,
what
you
havin'?
Выпивка
за
мой
счет,
что
у
тебя
есть?
Drinks
on
me,
what
you
havin′?
Выпивка
за
мой
счет,
что
у
тебя
есть?
Hot
tea,
sweet
tea,
I′m
teabaggin'
Горячий
чай,
сладкий
чай,
я
завариваю
чай.
It′s
my
tea
party,
tea
party,
tea
party
Это
мое
чаепитие,
чаепитие,
чаепитие.
(You
wanna
get
wet?)
(Хочешь
промокнуть?)
It's
my
tea
party,
tea
party,
tea
party
Это
мое
чаепитие,
чаепитие,
чаепитие.
(Get
off
my
sack)
(Слезай
с
моего
мешка!)
It′s
my
tea
party,
tea
party,
tea
party
Это
мое
чаепитие,
чаепитие,
чаепитие.
(You
wanna
get
wet?)
(Хочешь
промокнуть?)
It's
my
tea
party,
tea
party,
tea
party
Это
мое
чаепитие,
чаепитие,
чаепитие.
(Put
something
in
my
cup
to
help
me
forget)
(Положи
что-нибудь
в
мою
чашку,
чтобы
помочь
мне
забыть)
Hey,
hey,
hey,
I
wanna
taste
somethin′
rimmed
in
honey
Эй,
эй,
эй,
я
хочу
попробовать
что-нибудь
в
меду.
Some
people
like
jelly,
but
jelly
feel
funny
Некоторые
люди
любят
Джелли,
но
Джелли
кажется
забавным.
Put
it
on
a
biscuit,
if
you
got
a
limp
dick
Положи
его
на
печенье,
Если
у
тебя
вялый
член.
Don't
fuck
with
this
bitch,
I
tells
your
business
Не
связывайся
с
этой
сукой,
я
не
твое
дело.
Get
up
off
me,
Mr.
Softy
Слезьте
с
меня,
Мистер
мягкотелый!
If
I
want
ice
cream,
I
want
a
dairy
queen
Если
я
хочу
мороженое,
я
хочу
молочную
королеву.
Y'all
ain′t
ready
for
the
shit
I′m
pourin'
Вы
все
еще
не
готовы
к
тому
дерьму,
которое
я
лью.
Somebody
tell
this
bitch
to
get
off
my
George
Foreman
Кто-нибудь,
скажите
этой
суке,
чтобы
она
убиралась
с
моего
Джорджа
Формана.
I
have
the
best
tea,
it′s
quite
zesty
У
меня
самый
лучший
чай,
он
очень
пикантный.
But
not
Nestea,
that
shit's
nasty
Но
только
не
Нестея,
это
мерзкое
дерьмо
Lipton,
but
my
shit′s
organic
Липтон,
но
мое
дерьмо
органическое.
You
may
not
be
sippin'
me,
but,
bitch,
your
man
is
Может,
ты
и
не
потягиваешь
меня,
но,
сука,
твой
мужчина-это
он.
He
keep
me
in
his
office,
I
help
him
with
his
work
Он
держит
меня
в
своем
кабинете,
я
помогаю
ему
в
работе.
And
when
he
done
with
all
this,
you
hear
a
big
slurp
И
когда
он
заканчивает
со
всем
этим,
ты
слышишь
громкое
хлюпанье.
He
share
me
with
his
buddies,
I
know
the
whole
crew
Он
делит
меня
со
своими
приятелями,
я
знаю
всю
команду.
′Cause
mama
lives
for
me,
you're
just
an
old
brew
Потому
что
мама
живет
для
меня,
а
ты
просто
старое
варево.
My
tea
is
money
green,
your
shit
is
goin'
gray
Мой
чай-Зеленые
деньги,
а
твое
дерьмо
становится
серым.
You
don′t
believe
me?
See
what
the
world
say
Ты
мне
не
веришь?
- видишь,
что
говорит
мир.
Drinks
on
me,
what
you
havin′?
Выпивка
за
мой
счет,
что
у
тебя
есть?
Drinks
on
me,
what
you
havin'?
Выпивка
за
мой
счет,
что
у
тебя
есть?
Drinks
on
me,
what
you
havin′?
Выпивка
за
мой
счет,
что
у
тебя
есть?
Hot
tea,
sweet
tea,
I'm
teabaggin′
Горячий
чай,
сладкий
чай,
я
завариваю
чай.
Drinks
on
me,
what
you
havin'?
Выпивка
за
мой
счет,
что
у
тебя
есть?
Drinks
on
me,
what
you
havin′?
Выпивка
за
мой
счет,
что
у
тебя
есть?
Drinks
on
me,
what
you
havin'?
Выпивка
за
мой
счет,
что
у
тебя
есть?
Hot
tea,
sweet
tea,
I'm
teabaggin′
Горячий
чай,
сладкий
чай,
я
завариваю
чай.
It′s
my
tea
party,
tea
party,
tea
party
Это
мое
чаепитие,
чаепитие,
чаепитие.
(You
wanna
get
wet?)
(Хочешь
промокнуть?)
It's
my
tea
party,
tea
party,
tea
party
Это
мое
чаепитие,
чаепитие,
чаепитие.
(Get
off
my
sack)
(Слезай
с
моего
мешка!)
It′s
my
tea
party,
tea
party,
tea
party
Это
мое
чаепитие,
чаепитие,
чаепитие.
(You
wanna
get
wet?)
(Хочешь
промокнуть?)
It's
my
tea
party,
tea
party,
tea
party
Это
мое
чаепитие,
чаепитие,
чаепитие.
(Put
something
in
my
cup
to
help
me
forget)
(Положи
что-нибудь
в
мою
чашку,
чтобы
помочь
мне
забыть)
All
the
girls
wanna
know
what′s
the
tea
Все
девчонки
хотят
знать,
что
это
за
чай
They
be
like,
"Anthony"
and
got
plans
for
me
Они
такие:
"Энтони",
и
у
них
есть
планы
на
меня.
I
be
like,
"Sorry,
my
dear,
but
your
boy
is
queer"
Я
такая:
"Извини,
дорогая,
но
твой
мальчик
педик".
See
the
shoes
and
the
hair?
Thought
I
made
it
clear
"Видишь
туфли
и
прическу?"
- подумал
я.
Party
wasn't
over
there,
so
I
made
it
here
Вечеринка
еще
не
закончилась,
так
что
я
добрался
сюда.
Know
the
game
ain′t
fair,
but
I
came
prepared
Я
знаю,
что
игра
нечестна,
но
я
пришел
подготовленным.
That's
why
the
club
stay
packed,
haters
stay
back
Вот
почему
клуб
переполнен,
а
ненавистники
остаются
в
стороне.
Critics
weren't
sure,
better
check
they
facts
Критики
не
были
уверены,
лучше
проверить
факты.
Everybody
knows
if
you′re
looking
for
the
coldest
Все
знают,
если
ты
ищешь
самого
холодного.
Show
this
ho
I
got
the
dopest
flow
Покажи
этой
шлюхе,
что
у
меня
самый
крутой
поток.
Got
the
dopest
clothes
and
the
open
toes
У
меня
самая
клевая
одежда
и
открытые
пальцы
ног
And
the
ribbons
and
bows
and
the
bells
and
the
whistle
И
ленты
и
банты
и
колокольчики
и
свисток
Music
in
his
bones,
blood,
gristle
Музыка
в
его
костях,
крови,
хрящах.
Everybody
want
a
taste
Все
хотят
попробовать.
You
brought
a
cup,
I
brought
a
case
Ты
принес
чашку,
я
принес
чемодан.
It′s
not
a
waste,
I
make
it
rain
Это
не
пустая
трата
времени,
я
устраиваю
дождь.
And
I've
been
spreading
shit
on
lames
И
я
распространяю
дерьмо
на
лохов.
Hoes
with
no
names,
it′s
all
the
same
Мотыги
без
имен,
все
одно
и
то
же.
I
like
my
teammates
with
champagne
Я
люблю,
когда
мои
товарищи
по
команде
пьют
шампанское.
I'm
MVP,
I′m
tryna
play
Я
MVP,
я
пытаюсь
играть.
You
tryna
keep
me
out
the
game
Ты
пытаешься
вывести
меня
из
игры
Sippin'
on
Lipton,
chase
with
a
Hypno
Потягивая
Липтон,
Чейз
с
Гипно
Taste
like
Krypton,
killin′
these
diphthongs
На
вкус
как
Криптон,
убивающий
эти
дифтонги.
Hit
song
for
the
kids
to
dip
on
Хит-песня
для
детей,
чтобы
окунуться
в
нее.
Shake
that
weave,
break
knees
and
hips
on
Встряхни
это
плетение,
сломай
колени
и
бедра.
Bad
yellow
bitches,
but
not
the
Simpsons
Плохие
желтые
сучки,
но
не
Симпсоны.
Make
your
bed
rock,
ha,
not
the
Flintstones
Сделай
так,
чтобы
твоя
кровать
раскачивалась,
ха,
а
не
Флинстоуны.
Little
teapot,
there's
been
a
drought
Маленький
чайник,
здесь
засуха.
You
washed
up
hoes
can't
leave
my
style
Вы
вымытые
шлюхи
не
можете
оставить
мой
стиль
You
thirsty
bitches
must
be
dehydrated
by
now
Вы,
суки,
изнывающие
от
жажды,
должно
быть,
уже
обезвожены.
Drinks
on
me,
what
you
havin′?
Выпивка
за
мой
счет,
что
у
тебя
есть?
Drinks
on
me,
what
you
havin′?
Выпивка
за
мой
счет,
что
у
тебя
есть?
Drinks
on
me,
what
you
havin'?
Выпивка
за
мой
счет,
что
у
тебя
есть?
Hot
tea,
sweet
tea,
I′m
teabaggin'
Горячий
чай,
сладкий
чай,
я
завариваю
чай.
Drinks
on
me,
what
you
havin′?
Выпивка
за
мой
счет,
что
у
тебя
есть?
Drinks
on
me,
what
you
havin'?
Выпивка
за
мой
счет,
что
у
тебя
есть?
Drinks
on
me,
what
you
havin′?
Выпивка
за
мой
счет,
что
у
тебя
есть?
Hot
tea,
sweet
tea,
I'm
teabaggin'
Горячий
чай,
сладкий
чай,
я
завариваю
чай.
It′s
my
tea
party,
tea
party,
tea
party
Это
мое
чаепитие,
чаепитие,
чаепитие.
(You
wanna
get
wet?)
(Хочешь
промокнуть?)
It′s
my
tea
party,
tea
party,
tea
party
Это
мое
чаепитие,
чаепитие,
чаепитие.
(Get
off
my
sack)
(Слезай
с
моего
мешка!)
It's
my
tea
party,
tea
party,
tea
party
Это
мое
чаепитие,
чаепитие,
чаепитие.
(You
wanna
get
wet?)
(Хочешь
промокнуть?)
It′s
my
tea
party,
tea
party,
tea
party
Это
мое
чаепитие,
чаепитие,
чаепитие.
(Put
something
in
my
cup
to
help
me
forget)
(Положи
что-нибудь
в
мою
чашку,
чтобы
помочь
мне
забыть)
I'm
a
little
teapot,
I′m
a
little
teapot
Я
маленький
чайник,
я
маленький
чайник.
I'm
a
little
teapot,
there′s
been
a
drought
Я
маленький
чайник,
здесь
была
засуха.
I'm
a
little
teapot,
I'm
a
little
teapot
Я
маленький
чайник,
я
маленький
чайник.
I′m
a
little
teapot,
there′s
been
a
drought
Я
маленький
чайник,
здесь
была
засуха.
Kids
can't
handle
the
queen
of
the
house
Дети
не
могут
справиться
с
королевой
Дома.
Kids
can′t
handle
the
queen
of
the
house
Дети
не
могут
справиться
с
королевой
Дома.
Kids
can't
handle
the,
kids
can′t
handle
the
Дети
не
могут
справиться
с
этим,
дети
не
могут
справиться
с
этим.
Kids
can't
handle
the
queen
of
the
house
Дети
не
могут
справиться
с
королевой
Дома.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Prince Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.