Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君のせい
君のせい
君のせいで私
Wegen
dir,
wegen
dir,
wegen
dir
bin
ich
臆病でかっこつかない
so
ängstlich
und
uncool.
君のせいだよ
Es
ist
deine
Schuld.
少し伸びた前髪に隠れてる君の目
Deine
Augen
verstecken
sich
hinter
deinem
etwas
länger
gewordenen
Pony.
ちょっとどこ見てんの?こっちに来て!
Sag
mal,
wo
schaust
du
hin?
Komm
her
zu
mir!
君が私を夢中にさせるのに難しい事は一つもない
Obwohl
es
für
dich
so
einfach
ist,
mich
zu
begeistern.
夕方の駅のホーム
波の音
Am
Bahnsteig
am
Abend,
das
Geräusch
der
Wellen.
黙る私を見透かしたように
Als
ob
du
durch
mein
Schweigen
hindurchsehen
könntest,
そんな風に笑わないで
lach
mich
nicht
so
an.
君のせい
君のせい
君のせいで私
Wegen
dir,
wegen
dir,
wegen
dir
bin
ich
臆病でかっこつかない
so
ängstlich
und
uncool.
こんなはずじゃないのに
So
sollte
es
nicht
sein.
君のせい
君のせい
君のせいで私
Wegen
dir,
wegen
dir,
wegen
dir
frage
ich
mich,
誰かを嫌いになるの?
ob
ich
jemanden
hassen
werde?
こんな夜は胸騒ぎしかしないよ
In
solchen
Nächten
bin
ich
nur
unruhig.
ハートのマシンガン構えて
Ich
nehme
mein
Herz-Maschinengewehr
in
Anschlag
余裕ぶっこいてる君に狙い撃ちするのさ
und
ziele
auf
dich,
der
du
so
selbstsicher
bist.
今も少し痛む傷
隠してる
Die
Wunde,
die
immer
noch
ein
wenig
schmerzt,
verstecke
ich.
制服脱いだって見えやしないほんとのこころ
Auch
wenn
ich
meine
Uniform
ablege,
sieht
man
mein
wahres
Herz
nicht.
二人並んで歩いても微妙すぎる距離感
Auch
wenn
wir
nebeneinander
gehen,
ist
der
Abstand
zwischen
uns
zu
groß.
もっと近付いてよ
Komm
mir
doch
näher.
最低な言葉言ってみたりした
Ich
habe
versucht,
die
schlimmsten
Dinge
zu
sagen.
カワイソウな女の子ってやつに
Eine
Art
Schutzwall,
um
nicht
ならないための予防線
zum
bemitleidenswerten
Mädchen
zu
werden.
君のせい
君のせい
君のせいで私
Wegen
dir,
wegen
dir,
wegen
dir
忘れられない事ばっか
werden
die
Dinge,
die
ich
nicht
vergessen
kann,
増えていって困るなぁ
immer
mehr,
und
das
macht
mir
zu
schaffen.
君のせい
君のせい
君のせいで今ね
Wegen
dir,
wegen
dir,
wegen
dir
werde
ich
jetzt
君じゃなきゃ嫌だって言いたい
今すぐ
Ich
will
dir
sagen,
dass
ich
nur
dich
will,
sofort.
ひとりきりの夜とずっと
ここで待っていたんだよ
Ich
habe
die
ganze
Zeit
hier
gewartet,
in
einsamen
Nächten.
君のせい
君のせい
君のせいで私
Wegen
dir,
wegen
dir,
wegen
dir
bin
ich
臆病でかっこつかない
so
ängstlich
und
uncool.
こんなはずじゃないのに
So
sollte
es
nicht
sein.
君のせい
君のせい
君のせいで私
Wegen
dir,
wegen
dir,
wegen
dir
frage
ich
mich,
誰かを嫌いになるの?
ob
ich
jemanden
hassen
werde?
こんな夜は胸騒ぎしかしないよ
In
solchen
Nächten
bin
ich
nur
unruhig.
ハートのマシンガン構えて
Ich
nehme
mein
Herz-Maschinengewehr
in
Anschlag
余裕ぶっこいてる君に狙い撃ちするのさ
und
ziele
auf
dich,
der
du
so
selbstsicher
bist.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yuho Kitazawa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.