Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saishuu Bus To Sunadokei
Saishuu Bus To Sunadokei
最終バス
走ってゆく
The
last
bus
rushes
past
いつもと同じ場所で
As
usual,
at
the
same
place
待っててね
I'll
be
waiting,
okay?
あなたの瞳に映る
Your
eyes,
reflecting
わたしを見てた
Were
looking
at
me
優しくいたくて
I
wanted
to
be
gentle
強くありたくて
And
I
wanted
to
be
strong
倒れた砂時計は
The
fallen
hourglass
そのままにしとこうよ
Let's
leave
it
be
ふたり何年先もこうやって
The
two
of
us,
even
years
from
now
愛を歌おう
Let's
sing
about
love
描いた未来と違ったって良い
It's
okay
if
it's
different
from
the
future
we
imagined
ふたりなら
大丈夫さ
If
we're
together,
we'll
be
fine
笑い飛ばす勇気
あなたが
The
courage
to
laugh
it
off,
you
出会った日から変わり続ける
Constantly
changing
since
the
day
we
met
あなたを吸い込んで
Suctioned
you
in
こうして二人は
And
so,
the
two
of
us
一つになるのよベイベー
Will
become
one,
baby
最終バス
走ってゆく
The
last
bus
rushes
past
飲みかけのコーヒー
My
half-finished
coffee
少し冷えてきたな
Has
gotten
a
little
cold
倒れた砂時計は
The
fallen
hourglass
そのままにしとこうよ
Let's
leave
it
be
ふたり何年先もこうやって
The
two
of
us,
even
years
from
now
愛を歌おう
Let's
sing
about
love
うまく伝えたい
いつだって
I
always
want
to
express
myself
well
でも不器用でもどかしくて
But
even
if
I'm
clumsy
and
impatient
聞いてほしい話がたくさんあるの
There
are
so
many
things
I
want
to
tell
you
少しずつ近づいてくこの距離
This
distance,
gradually
drawing
closer
カラフルな思いたち
With
colorful
thoughts
ぜんぶ優しさに包んで
Wrap
them
all
in
kindness
渡すよベイベー
And
I'll
give
them
to
you,
baby
ふたり何年先もこうやって
The
two
of
us,
even
years
from
now
愛を歌おう
Let's
sing
about
love
あなたへの愛はわたしの力
My
love
for
you
is
my
strength
止めた時間動き出すよ
Time,
which
had
stopped,
will
start
moving
again
悲しみに暮れて迷ったって
Even
if
I
lose
my
way
in
sorrow
雨降りならひとつ傘をさして
If
it
rains,
let's
share
an
umbrella
空が晴れるのを待とう
And
wait
for
the
sky
to
clear
ふたり何年先もこうやって
The
two
of
us,
even
years
from
now
愛を歌おう
Let's
sing
about
love
あなたに会いたい
早く会いたい
I
want
to
see
you,
I
want
to
see
you
soon
でこぼこ道をゆくよ
I'll
walk
the
bumpy
road
笑い飛ばす強さ
あなたが
The
strength
to
laugh
it
off,
you
見つめるたびに変わり続ける
Every
time
I
gaze
into
your
eyes,
they
continue
to
change
わたしは吸い込まれてく
I'm
getting
sucked
in
こうして二人は
And
so,
the
two
of
us
一つになるのよベイベー
Will
become
one,
baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yuho Kitazawa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.