Paroles et traduction the peggies - Anemone (Remastered 2022)
Anemone (Remastered 2022)
Anemone (Remastered 2022)
君と別れて最初の冬
I
met
you
that
day
when
the
winter
began
色付くこの街と二人で写真を撮ったね
Like
your
legs,
the
city
lights
burned
寂しそうに凍える右手
Emptiness
clung
to
my
right
hand
生温い缶コーヒーで一人温めた
I
held
a
cup
of
coffee
in
it
to
warm
it
重ね過ぎた思い出がまだ
Memories
piled
up
higher
than
the
snow
心に書き残されている
And
still,
they
linger
in
my
heart
消しゴムで無理にこすっても
I
tried
to
erase
them
with
the
eraser
of
time
消せなくて真っ黒に
They
wouldn't
budge,
they
just
turned
black
ぐちゃぐちゃになるだけだった
It
was
no
use,
it
just
turned
into
a
mess
少しの傷も君となら
愛に変わっていった
Our
every
hurt
transformed
into
love
隣にいてくれるだけで
それだけで良かった
I'd
be
content
if
you
just
stayed
by
my
side
音のない空
誰もいないベランダ
The
sky
is
silent,
the
balcony
empty
赤いアネモネが咲くのを待ってる
I'm
waiting
for
your
red
anemone
to
bloom
会えない日々が続いたって
Though
the
days
turn
into
nights
気持ちは変わらず君を見つめていたのに
My
heart
has
not
changed,
I've
been
thinking
of
you
切符は今はもう使わないし
I
no
longer
need
that
train
ticket
少しずつこうやって君を忘れてゆくの?
Is
this
how
I
slowly
start
to
forget
you?
重ねすぎた思い出がまた
Memories
are
piling
up
again
私の足掴んでは動けなくさせているのに
They
grab
my
feet
and
hold
on
tight,
they
won't
let
me
move
愛してもらえないんだね
Love
me
anymore
触れる事も出来ない
I
can't
even
touch
you
終わりを告げた恋でした
Our
love
has
come
to
an
end
ごめんねも言えないまま
I
can't
even
say
I'm
sorry
「ねぇ昨日面白い映画を見てさ」
“Oh,
I
saw
a
movie
yesterday
that
was
funny”
君に電話しようとして手を止めた
I
reach
for
my
phone,
but
stop
少しの傷も君となら
愛に変わっていった
Our
every
hurt
transformed
into
love
これが最後の恋だって思ってたし
I
expected
it
to
be
my
last
love
今も思ってる
バカだよね
ごめんね
ああ
And
I
still
do,
how
foolish
I
am,
I'm
sorry,
oh
隣にいてくれるだけで
それだけで良かった
I'd
be
content
if
you
just
stayed
by
my
side
音の無い空
誰もいないベランダ
The
sky
is
silent,
the
balcony
empty
赤いアネモネが咲くのを待ってる
I'm
waiting
for
your
red
anemone
to
bloom
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yuho Kitazawa
Album
MMY
date de sortie
07-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.