the peggies - Boy Meets Girl (Remastered 2022) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction the peggies - Boy Meets Girl (Remastered 2022)




Boy Meets Girl (Remastered 2022)
Boy Meets Girl (Remastered 2022)
退屈な毎日に急かされるように
As if I was being rushed by boring days,
僕は君に出会って恋をした
I met you and fell in love.
「ボーイミーツガール」
"Boy Meets Girl"
弾け飛んだ檸檬のような爆弾を
Holding a bomb like a burst lemon,
抱えた僕は出来損ないのヒーロー
I’m a flawed hero.
窮屈な毎日に殺されぬようにと
As if not to be killed by suffocating days,
僕は君に向かって叫び続けた
I kept shouting towards you,
「アイラブユー」
"I love you."
このままさ何処かへ行ってしまおうかって
As if I want to run away with you right now,
掴んだ腕まだ引っ張れずにいる
I’m still holding your wrist and can’t let it go.
透き通った毒を
A transparent poison,
吸い込んで身体中を駆け巡るみたいな衝動 僕の中を走れ!
An urge like it’s inhaled and running through my body. Run through me!
歌いたくもないラブソング歌ってまで君にこの想いを伝えようとしてる
I’m trying to tell you this feeling even if it means singing a love song I don’t want to sing.
恋はいつだってナイフになって
Love always becomes a knife,
僕の心を切り刻むだけ切り刻んで過ぎ去って行くんだ だから
It only carves up my heart, carves it up and passes by. That's why
ハートは真っ赤に染まっていく
My heart is dyed bright red.
鬱屈な毎日に別れを告げてさ
Saying goodbye to depressing days,
君は僕に出会ってしまったでしょ?ほら
You met me, right? Look,
「ボーイミーツガール」
"Boy Meets Girl"
今すぐに引き寄せて抱きしめて
I’ll pull you close right now and hug you,
離さない 離さないよ ねぇ
I won't let go, I won't let go, hey.
時は過ぎて行くけど
Even if time passes by,
朝が来てしまっても
Even if morning comes,
そんなの知らないし
I don't care about such things,
眠ってる君の夢に潜り込むみたいに 近付いて!
As if diving into your sleeping dreams, get closer!
歌いたくもないラブソング歌ってまで君にこの想いを伝えようとしてる
I’m trying to tell you this feeling even if it means singing a love song I don’t want to sing.
君はいつだって魔法をかけて
You always cast a spell,
僕の心に幻みせて優しくキスして過ぎ去って行くんだ だから
You show illusions to my heart, gently kiss me, and pass by. That’s why
ハートは君に染まっていく
My heart is dyed with you.
何処へ行くでもなく
Without going anywhere,
途方に暮れてはまだ
While I’m still at a loss,
確かめ合うだけの日々を重ね
We keep piling up days of just reassuring each other,
だけど
But
ボーイミーツガール
Boy Meets Girl
何億光年前も前から探していた
I've been searching for you for hundreds of millions of light years,
待っていた
I was waiting,
君を待っていたんだよ
I was waiting for you.
だから僕は また今
That's why I, again, now
歌いたくもないラブソング歌ってまで君にこの思いを伝えようとしてる
I’m trying to tell you this feeling even if it means singing a love song I don’t want to sing.
恋はいつだってナイフになって
Love always becomes a knife,
君の心を切り刻むだけ切り刻んで過ぎ去っていってやる
It only carves up your heart, carves it up and passes by.
君のハートが真っ赤に染まるまで
Until your heart is dyed bright red.
Ah-ah, la-la, la-la, la-la, la-la
Ah-ah, la-la, la-la, la-la, la-la
Wow-oh-oh-oh-oh, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, yeah
Wow-oh-oh-oh-oh, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, yeah





Writer(s): Yuho Kitazawa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.