Paroles et traduction the peggies - 君のせい - Live Ver.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君のせい - Live Ver.
Your fault - Live Ver.
君のせい
君のせい
君のせいで私
You're
to
blame,
you're
to
blame,
it's
your
fault
that
I
臆病でかっこつかない
Am
too
scared
and
awkward
君のせいだよ
It's
all
your
fault
少し伸びた前髪に隠れてる君の目
Your
eyes
are
hidden
behind
your
slightly
grown
bangs
ちょっとどこ見てんの?こっちに来て!
Where
are
you
looking?
Come
here!
君が私を夢中にさせるのに難しい事は一つもない
There's
nothing
complicated
about
the
way
you
make
me
crazy
夕方の駅のホーム
波の音
The
station
platform
in
the
evening,
the
sound
of
waves
黙る私を見透かしたように
As
if
you've
seen
through
my
silence
そんな風に笑わないで
Don't
smile
like
that
君のせい
君のせい
君のせいで私
You're
to
blame,
you're
to
blame,
it's
your
fault
that
I
臆病でかっこつかない
Am
too
scared
and
awkward
こんなはずじゃないのに
This
isn't
how
it's
supposed
to
be
君のせい
君のせい
君のせいで私
You're
to
blame,
you're
to
blame,
it's
your
fault
that
I
誰かを嫌いになるの?
Would
I
hate
someone?
こんな夜は胸騒ぎしかしないよ
On
a
night
like
this,
my
heart
only
beats
faster
ハートのマシンガン構えて
With
my
heart
machine
gun
in
hand
余裕ぶっこいてる君に狙い撃ちするのさ
I
aim
at
you,
who's
acting
so
cool
今も少し痛む傷
隠してる
I'm
still
hiding
the
wound
that
still
hurts
a
little
制服脱いだって見えやしないほんとのこころ
I
take
off
my
uniform,
but
you
can't
see
my
real
heart
二人並んで歩いても微妙すぎる距離感
Even
when
we
walk
side
by
side,
the
distance
is
too
awkward
最低な言葉言ってみたりした
I've
said
the
worst
things
to
you
カワイソウな女の子ってやつに
To
the
pathetic
girl
ならないための予防線
A
defense
mechanism
君のせい
君のせい
君のせいで私
You're
to
blame,
you're
to
blame,
it's
your
fault
that
I
忘れられない事ばっか
Can't
forget
anything
増えていって困るなぁ
It's
getting
hard
君のせい
君のせい
君のせいで今ね
You're
to
blame,
you're
to
blame,
it's
your
fault
that
私は綺麗になるの
Now
I'm
becoming
beautiful
君じゃなきゃ嫌だって言いたい
今すぐ
I
want
to
say
that
I
only
want
you,
right
now
ひとりきりの夜とずっと
ここで待っていたんだよ
I've
been
waiting
here
all
this
time
with
only
lonely
nights
君のせい
君のせい
君のせいで私
You're
to
blame,
you're
to
blame,
it's
your
fault
that
I
臆病でかっこつかない
Am
too
scared
and
awkward
こんなはずじゃないのに
This
isn't
how
it's
supposed
to
be
君のせい
君のせい
君のせいで私
You're
to
blame,
you're
to
blame,
it's
your
fault
that
I
誰かを嫌いになるの?
Would
I
hate
someone?
こんな夜は胸騒ぎしかしないよ
On
a
night
like
this,
my
heart
only
beats
faster
ハートのマシンガン構えて
With
my
heart
machine
gun
in
hand
余裕ぶっこいてる君に狙い撃ちするのさ
I
aim
at
you,
who's
acting
so
cool
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yuho Kitazawa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.