the peggies - 君のせい - Live Ver. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction the peggies - 君のせい - Live Ver.




君のせい - Live Ver.
Your fault - Live Ver.
君のせい 君のせい 君のせいで私
You're to blame, you're to blame, it's your fault that I
臆病でかっこつかない
Am too scared and awkward
君のせいだよ
It's all your fault
少し伸びた前髪に隠れてる君の目
Your eyes are hidden behind your slightly grown bangs
ちょっとどこ見てんの?こっちに来て!
Where are you looking? Come here!
君が私を夢中にさせるのに難しい事は一つもない
There's nothing complicated about the way you make me crazy
夕方の駅のホーム 波の音
The station platform in the evening, the sound of waves
黙る私を見透かしたように
As if you've seen through my silence
そんな風に笑わないで
Don't smile like that
君のせい 君のせい 君のせいで私
You're to blame, you're to blame, it's your fault that I
臆病でかっこつかない
Am too scared and awkward
こんなはずじゃないのに
This isn't how it's supposed to be
君のせい 君のせい 君のせいで私
You're to blame, you're to blame, it's your fault that I
誰かを嫌いになるの?
Would I hate someone?
こんな夜は胸騒ぎしかしないよ
On a night like this, my heart only beats faster
ハートのマシンガン構えて
With my heart machine gun in hand
余裕ぶっこいてる君に狙い撃ちするのさ
I aim at you, who's acting so cool
今も少し痛む傷 隠してる
I'm still hiding the wound that still hurts a little
制服脱いだって見えやしないほんとのこころ
I take off my uniform, but you can't see my real heart
二人並んで歩いても微妙すぎる距離感
Even when we walk side by side, the distance is too awkward
もっと近付いてよ
Get closer
最低な言葉言ってみたりした
I've said the worst things to you
カワイソウな女の子ってやつに
To the pathetic girl
ならないための予防線
A defense mechanism
君のせい 君のせい 君のせいで私
You're to blame, you're to blame, it's your fault that I
忘れられない事ばっか
Can't forget anything
増えていって困るなぁ
It's getting hard
君のせい 君のせい 君のせいで今ね
You're to blame, you're to blame, it's your fault that
私は綺麗になるの
Now I'm becoming beautiful
君じゃなきゃ嫌だって言いたい 今すぐ
I want to say that I only want you, right now
ひとりきりの夜とずっと ここで待っていたんだよ
I've been waiting here all this time with only lonely nights
君のせい 君のせい 君のせいで私
You're to blame, you're to blame, it's your fault that I
臆病でかっこつかない
Am too scared and awkward
こんなはずじゃないのに
This isn't how it's supposed to be
君のせい 君のせい 君のせいで私
You're to blame, you're to blame, it's your fault that I
誰かを嫌いになるの?
Would I hate someone?
こんな夜は胸騒ぎしかしないよ
On a night like this, my heart only beats faster
ハートのマシンガン構えて
With my heart machine gun in hand
余裕ぶっこいてる君に狙い撃ちするのさ
I aim at you, who's acting so cool





Writer(s): Yuho Kitazawa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.