Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
最終バスと砂時計
The Last Bus and the Hourglass
最終バス
走ってゆく
いつもの道
The
last
bus
speeds
on,
the
usual
road
いつもと同じ場所で待っててね
Please
wait
for
me
at
our
usual
spot
あなたの瞳に映るわたしを見てた
Looking
at
the
you
reflected
in
your
eyes
優しくいたくて
強くありたくて
I
wanted
to
be
kind
and
to
be
strong
倒れた砂時計はそのままにしとこうよ
Let's
just
leave
the
fallen
hourglass
as
it
is
ふたり何年先もこうやって愛を歌おう
Let's
keep
singing
our
love
like
this,
for
years
to
come
描いた未来と違ったって良い
Even
if
it's
different
from
the
future
we
imagined
"ふたりなら
大丈夫さ!"
"We'll
be
okay
together!"
笑い飛ばす勇気
あなたが教えてくれた
You
taught
me
the
courage
to
laugh
it
off
出会った日から変わり続ける
Our
hearts
keep
changing
since
the
day
we
met
わたしの心はあなたを吸い込んで
My
heart
has
absorbed
you
こうして二人は一つになるのよベイベー
And
so
we
become
one,
baby
最終バス
走ってゆく
あなたのもとへ
The
last
bus
speeds
on,
to
you
飲みかけのコーヒー
少し冷えてきたな
My
coffee's
getting
a
little
cold
倒れた砂時計はそのままにしとこうよ
Let's
just
leave
the
fallen
hourglass
as
it
is
ふたり何年先もこうやって愛を歌おう
Let's
keep
singing
our
love
like
this,
for
years
to
come
うまく伝えたい
いつだって
I
always
want
to
convey
it
well
でも不器用でもどかしくて
But
I'm
clumsy
and
awkward
聞いてほしい話がたくさんあるの
驚かないで
There
are
so
many
things
I
want
to
tell
you,
don't
be
surprised
少しずつ近づいてくこの距離
This
distance
is
gradually
closing
絡まったままの
カラフルな思いたち
My
colorful
thoughts
are
all
tangled
up
ぜんぶ優しさに包んで渡すよベイベー
I'll
wrap
them
all
in
kindness
and
give
them
to
you,
baby
ふたり何年先もこうやって愛を歌おう
Let's
keep
singing
our
love
like
this,
for
years
to
come
あなたへの愛はわたしの力
My
love
for
you
is
my
strength
止めた時間動き出すよ
The
stopped
time
starts
moving
悲しみに暮れて迷ったって忘れないわ
Even
if
I'm
lost
in
sorrow,
I
won't
forget
雨降りならひとつ傘をさして
When
it
rains,
we'll
share
an
umbrella
空が晴れるのを待とう
Let's
wait
for
the
sky
to
clear
ふたり何年先もこうやって愛を歌おう
Let's
keep
singing
our
love
like
this,
for
years
to
come
あなたに会いたい
早く会いたい
I
want
to
see
you,
I
want
to
see
you
soon
でこぼこ道をゆくよ
We'll
travel
on
this
bumpy
road
笑い飛ばす強さ
あなたが教えてくれた
You
taught
me
the
strength
to
laugh
it
off
見つめるたびに変わり続ける
Every
time
I
look
at
you,
you
change
あなたの表情に
わたしは吸い込まれてく
I'm
drawn
to
your
expressions
こうして二人は一つになるのよベイベー
And
so
we
become
one,
baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 北澤ゆうほ
Album
君のせい
date de sortie
07-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.