Paroles et traduction the peggies - Aosugiru Sora (Remastered 2022)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aosugiru Sora (Remastered 2022)
A Sky Too Blue (Remastered 2022)
光る汗と響く声
戻らない日々
Your
sweat
glistens
and
your
voice
resonates
amidst
the
passing
days.
横目に帰る
音をたてた自転車
I
watched
as
you
left
on
your
bike,
its
sound
echoing
behind
you.
輝き方が分からないままの僕は
Unable
to
discern
my
own
radiance,
I
面倒臭いが口癖になってた
Had
become
accustomed
to
uttering
the
phrase,
"It's
too
much
of
a
bother."
友人は上手くつくれない
I
struggled
to
build
meaningful
friendships,
端っこの特等席
Finding
solace
in
the
sidelines'
exclusivity.
見逃し三振
靴紐を結び直す
A
strikeout
in
sight,
I
retied
my
shoelaces,
本当は君に伝えたい
Longing
to
share
my
feelings
with
you.
この青すぎる空が
This
sky,
too
blue,
僕には似合わないなんて思っていた
Seemed
ill-suited
for
me,
I
thought.
でも逆転すんだ
空ぶったっていい
But
the
tables
have
turned;
it
matters
not
if
I
strike
out,
この青すぎる誓いを
For
this
sky-blue
oath,
君と結びたいから僕は僕のままで
I
wish
to
make
with
you,
and
to
be
myself.
さぁ変わるんだ今
恥かいたっていいから
So
let
us
change
now,
even
if
it
means
enduring
shame.
上手く笑えない
僕だけが辛いんだ
I
could
not
laugh
with
ease,
as
if
I
alone
carried
this
burden,
君の声からも耳を塞いでた
Turning
a
deaf
ear
even
to
your
voice.
どうせ泣いたって誰も気付いちゃくれないだろ
Surely,
no
one
would
notice
if
I
cried,
諦めるのは楽だけど苦しいな
It
is
easier
to
give
up,
yet
it
brings
only
torment.
ちょっとずつ前を向いて
Bit
by
bit,
I
face
forward,
今からでも間に合うかな
Wondering
if
it
is
too
late
to
mend.
二死満塁で握る汗
息を飲み込む
With
two
strikes
and
the
bases
loaded,
my
palms
grow
sweaty.
何かが変わる音がした
A
sound
of
change
rings
through
the
air.
この青すぎる空と
This
sky,
too
blue
僕の軋む心
抱えきれない想い
And
the
creaking
of
my
heart,
emotions
I
cannot
contain.
でも終われないよ
今分かったから
But
I
cannot
give
up,
for
now
I
understand.
この青すぎる誓いは
This
sky-blue
oath,
君が僕にくれた最後の一歩だった
Was
the
final
step
you
offered
me.
さぁ走り出して飛び込んだらもうそこだ
So
let
us
run
and
take
the
plunge,
for
our
destination
lies
just
ahead.
青すぎる空に
Under
the
sky,
too
blue,
逃げてしまいたくなる
I
feel
the
urge
to
escape,
それも僕なんだよ
For
that
is
who
I
am.
まだ何もない僕らの為の歌
This
song
is
for
us,
who
have
yet
to
find
our
place
in
the
world.
この青すぎる空が
This
sky,
too
blue,
僕には似合わないなんて思っていた
seemed
ill-suited
for
me,
I
thought.
でも逆転すんだ
空ぶったっていい
But
the
tables
have
turned;
it
matters
not
if
I
strike
out,
この青すぎる誓いを
For
this
sky-blue
oath,
君と結びたいから僕は僕のままで
I
wish
to
make
with
you,
and
to
be
myself.
さぁ変わるんだ今
恥かいたっていいから
So
let
us
change
now,
even
if
it
means
enduring
shame.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yuho Kitazawa
Album
MMY
date de sortie
07-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.