Paroles et traduction the pillows - Please Mr.Lostman
Please Mr.Lostman
Please Mr. Lostman
足りない頭を
首にぶら下げて
With
my
aching
head
hanging
around
my
neck
道で撒かれる
夢を踏んづけてる
I
trample
the
dreams
scattered
on
the
road
僕らで膨らませた
ギリギリの世界
The
precarious
world
we've
built
up
割れても潰れてもいいから
触りたい輝きに
Even
if
it
cracks
or
crumbles,
I
want
to
touch
that
radiant
light
年を取って忘れられてく
痩せた枯木に
Growing
old
and
fading
away
into
Please
Mr.
Lostman
星が咲いていた
Please
Mr.
Lostman,
a
withered,
barren
tree
Please
Mr.
Lostman
Please
Mr.
Lostman
短い手足を
無理やりのばして
Stretching
out
my
short
arms
and
legs
as
far
as
I
can
やっと間に合う
高さの安らぎに
Finally
reaching
the
comforting
height
ふざけて忍び込んだけど
子猫じゃない
I
slipped
in
like
a
joke,
but
I'm
no
kitten
自分ですぐに出てゆくさ
放しなよその手を
I'll
leave
on
my
own,
let
go
of
my
hand
優しさも痛みも感じない
季節はそっと
Indifferent
to
kindness
or
pain,
the
seasons
pass
by
Please
Mr.
Lostman
隠れていよう
Please
Mr.
Lostman,
let's
hide
away
Please
Mr.
Lostman
Please
Mr.
Lostman
年を取って忘れられてく
痩せた枯木に
Growing
old
and
fading
away
into
Please
Mr.
Lostman
星が咲いていた
Please
Mr.
Lostman,
a
withered,
barren
tree
Please
Mr.
Lostman
Please
Mr.
Lostman
捻じ曲がった時代なんて関係ない
僕らは出会った
The
warped
era
is
irrelevant;
we've
met
Please
Mr.
Lostman
それが全てだろう
Please
Mr.
Lostman,
that's
all
that
matters
Please
Mr.
Lostman
Please
Mr.
Lostman
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 山中 沢男, 山中 沢男
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.