the pillows - Ready Steady Go! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction the pillows - Ready Steady Go!




Desire and pain.
Желание и боль.
I felt many times.
Я чувствовал это много раз.
I sang that persistently.
Я настойчиво пел это.
I'm sorry, the same topic.
Извините, та же тема.
But I'll want you to sing
Но я хочу, чтобы ты спел
Tonight, too.
И сегодня тоже.
I won't know tomorrow.
Завтра я этого не узнаю.
But I have started.
Но я уже начал.
Go go! ready steady go!
Иди, иди! готов к плавному ходу!
Can you walk together?
Вы можете прогуляться вместе?
Or are you tired?
Или ты устал?
Did you really get me?
Ты действительно меня понял?
I found rock! I knew rock!
Я нашел камень! Я знал рок!
And I met up with you.
И я встретился с тобой.
Go go! ready steady go!
Иди, иди! готов к плавному ходу!
Everyone is born
Каждый рождается
And is just dying.
И просто умирает.
Will it soon finish?
Скоро ли это закончится?
I won't know tomorrow.
Завтра я этого не узнаю.
But I have started.
Но я уже начал.
Go go! ready steady go!
Иди, иди! готов к плавному ходу!
Can you walk together?
Вы можете прогуляться вместе?
Or are you tired?
Или ты устал?
Did you really get me?
Ты действительно меня понял?
I found rock! I knew rock!
Я нашел камень! Я знал рок!
And I met up with you.
И я встретился с тобой.
Go go! ready steady go!
Иди, иди! готов к плавному ходу!
I don't know your first name.
Я не знаю твоего имени.
So I call so.
Поэтому я называю это так.
'Busters!'
"Разрушители!"
Everyone is born
Каждый рождается
And is just dying.
И просто умирает.
Will it soon finish?
Скоро ли это закончится?
Ready steady go!
Готов к плавному ходу!
Ready steady go!
Готов к плавному ходу!
Dream and despair.
Мечта и отчаяние.
That would be repeated again.
Это повторилось бы снова.
There is also actuality
Существует также актуальность
I can't finish enduring.
Я не могу больше терпеть.
But I'm an animal.
Но я животное.
An animal doesn't consider suicide.
Животное не думает о самоубийстве.
So I'll live!
Так что я буду жить!
Only this fact is wonderful.
Только этот факт замечателен.





Writer(s): 山中 さわお, 山中 さわお


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.