the pillows - Rebroadcast - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction the pillows - Rebroadcast




Rebroadcast
Rebroadcast
うずくまってる午前3時
I'm sitting here at 3 a.m., feeling lost and alone.
クラクションに揺れる歩道橋
The traffic is roaring below me, and I can't help but feel overwhelmed.
生きてるってもどかしいんだな
Life can be so frustrating and I just want to give up.
ハングオーバー 逃げ回って
I'm hungover and running away from my problems.
限界を煽るフィナーレに
I'm on the brink of collapse.
目を瞑って飲み干したいリタイア
I just want to close my eyes and give up.
Rebroadcast
Rebroadcast
May I wish to redo again?
May I wish to redo again?
May I wish for a chance again?
May I wish for a chance again?
ふり返ったらちゃんとあった
When I look back, I see that I've been through it all before.
夢遊病で残した足跡も
I've made mistakes and I've learned from them.
生きざまって呼べるもんだな
Life is a journey, and I'm going to keep fighting.
独りよがりの孤軍奮闘
I may be alone, but I'm not giving up.
後悔しかけた崖っぷち
I'm standing on the edge of a cliff, but I'm not going to jump.
キミがそこに立っていたリターン
You're here with me, and that's all that matters.
Rebroadcast
Rebroadcast
May I wish to redo again?
May I wish to redo again?
May I wish for a chance again?
May I wish for a chance again?
雷雨の中花火を見たことがあるかい
Have you ever seen fireworks in a thunderstorm?
この世が終わる時を眺めてる気分だった
It's like watching the end of the world, but it's also beautiful.
Rebroadcast
Rebroadcast
May I wish to redo again?
May I wish to redo again?
May I wish for a chance again?
May I wish for a chance again?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.