Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
そんな風にすごしたい
I Want to Spend My Life Like That
聞こえても
見えても
喋れても
Even
if
I
can
hear,
see,
and
speak,
イライラしてる
I'm
so
frustrated.
一口目
かじってみたけど
I
took
a
bite
out
of
it,
飲み込めないのさ
But
I
can't
swallow
it.
今にも
崩れ落ちそうな
Someone
is
calling
me
後ろの窓から
呼んでる
From
the
window
behind
me
that's
about
to
collapse,
声は
耳に響いてはいるけど
Your
voice
echoes
in
my
ears,
胸の奥に届かない
But
it
doesn't
reach
the
depths
of
my
heart.
誰に何を言われても
No
matter
what
anyone
says
to
me,
かまわない
こわくない
I
don't
care,
I'm
not
afraid.
寂しくても
急がない
Even
if
I'm
lonely,
I
won't
rush.
欲張っても
足の裏の分しか
踏めないからね
No
matter
how
much
I
try,
I
can
only
take
as
much
as
my
feet
can
handle.
あわてても
二本の足でしか
立てないからね
No
matter
how
much
I
panic,
I
can
only
stand
on
my
own
two
feet.
隣で何が起きてたって
腰を上げない王様
A
king
who
doesn't
leave
his
throne
僕ら
身を守る武器を手にとって
No
matter
what's
happening
right
next
to
him.
今夜
鍵を盗み出す
We
are
now
taking
up
arms
このままで嫌われても
And
stealing
the
keys
tonight.
傷つかない
痛くない
Even
if
I'm
hated
for
who
I
am,
悲しい日も
うつむかない
I
won't
be
hurt,
I
won't
feel
pain.
誰に何を言われても
Even
on
the
saddest
of
days,
I
won't
hang
my
head.
かまわない
こわくない
No
matter
what
anyone
says
to
me,
寂しくても
急がない
I
don't
care,
I'm
not
afraid.
聞こえても
見えても
喋れても...
Even
if
I
can
hear,
see,
and
speak...
一口目
かじってみたけど...
I
took
a
bite
out
of
it...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 山中 沢男
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.