Paroles et traduction the pillows - スケアクロウ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕は旅を続けるつもりだよ
Я
продолжу
свой
путь,
キミを連れて
Взяв
тебя
с
собой.
現実と云う名の物語が
Что
история
под
названием
"реальность"
見えるだろう
指差してよ
Видишь?
Укажи
же,
儚くても幻でも
Пусть
даже
призрачный,
пусть
даже
мимолетный.
暮れ行く空
からかう風
Темнеющее
небо,
дразнящий
ветер,
二人の手は冷たいけど
Наши
руки
холодны,
放さないで歩いていたい
Но
я
не
отпущу
твоей
руки,
хочу
идти
вместе
с
тобой.
誓いもなく信じ合えた
Без
клятв
мы
верили
друг
другу.
I
want
call
you,
'Scarecrow'
Я
хочу
назвать
тебя
"Пугало".
偽りに煙る街の騒めきに
В
суете
города,
окутанного
ложью,
追いやられて気が滅入るけど
Меня
охватывает
уныние,
たかが千粒の涙が零れれば
Но
стоит
пролить
всего
лишь
тысячу
слезинок,
済むことさ
ただそれだけさ
И
все
пройдет.
Вот
и
все.
聴こえるだろう
頷いてよ
Слышишь?
Кивни,
ふさわしい音楽が
Подходящая
музыка,
小さくても消えそうでも
Пусть
даже
тихая,
пусть
даже
едва
слышная.
瞬く星
見知らぬ闇
Мерцающие
звезды,
незнакомая
тьма,
半分だけ月が笑う
Полумесяц
улыбается.
寂しくない
悲しくない
Мне
не
одиноко,
мне
не
грустно,
僕のためにキミが笑う
Ты
улыбаешься
ради
меня.
I
want
call
you,
'Scarecrow'
Я
хочу
назвать
тебя
"Пугало".
暮れ行く空
からかう風
Темнеющее
небо,
дразнящий
ветер,
二人の手は冷たいけど
Наши
руки
холодны,
放さないで歩いていたい
Но
я
не
отпущу
твоей
руки,
хочу
идти
вместе
с
тобой.
神様よりキミを信じる
Я
верю
в
тебя
больше,
чем
в
Бога.
もうすぐだろう
目の前だろう
Скоро,
совсем
скоро,
一人じゃない
一人じゃない
Я
не
один.
Я
не
один.
瞬く星
見知らぬ闇
Мерцающие
звезды,
незнакомая
тьма,
半分だけ月が笑う
Полумесяц
улыбается.
You
can
call
me,
'Scarecrow'
Ты
можешь
звать
меня
"Пугало".
僕は旅を続けるつもりだよ
Я
продолжу
свой
путь,
キミを連れて
Взяв
тебя
с
собой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 山中 さわお, 山中 さわお
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.