the pillows - モールタウン プリズナー - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction the pillows - モールタウン プリズナー




また揺れ出した
его снова начало трясти.
まだ震源地は
эпицентр все еще находится.
僕の真下 離れない
я не могу оставить тебя под собой.
隙をついてここじゃない何処かへ
мы не здесь, мы куда-то идем.
逃げるなんて出来そうにない
не думаю, что мне это сойдет с рук.
I wonder if I am sick
Интересно, болен ли я?
So this door will never break
Так что эта дверь никогда не сломается.
I need to know more about my space
Мне нужно больше узнать о своем пространстве.
It's penalty life
Это пожизненное наказание.
また揺れ出した
его снова начало трясти.
容赦なく目眩は
безжалостное головокружение.
付きまとって歩きづらい
трудно идти со мной.
そして知った
и я узнал.
自分で撒き散らした
я сам ее выбросил.
毒も全部浴びてたんだな
вы все были отравлены.
I wonder if I am sick
Интересно, болен ли я?
So this door will never break
Так что эта дверь никогда не сломается.
I need to know more about my space
Мне нужно больше узнать о своем пространстве.
It's penalty life
Это пожизненное наказание.
ハッピーバースディ
с днём рождения.
震源地は
теперь эпицентр.
キミの真下 待ち構えてる
я жду прямо под тобой.
慌てたってもう手遅れなんだよ
слишком поздно паниковать.
逃げるなんて出来るはずないだろう
ты не можешь убежать.
I wonder if you are sick
Интересно, ты болен?
So this door will never break
Так что эта дверь никогда не сломается.
You need to know more about your space
Тебе нужно больше знать о своем пространстве.
It's penalty life
Это пожизненное наказание.
I wonder if I am sick
Интересно, болен ли я?
So this door will never break
Так что эта дверь никогда не сломается.
I need to know more about my space
Мне нужно больше узнать о своем пространстве.
It's penalty life
Это пожизненное наказание.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.