Paroles et traduction the pillows - ロンサム ダイヤモンド
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ロンサム ダイヤモンド
Одинокий бриллиант
丁度良い傘がない
Нет
подходящего
зонта,
コートはズブ濡れで
Пальто
промокшее
насквозь,
どこにも入りづらい
Никуда
не
войти,
座れる椅子がない
Нет
свободного
стула,
可笑しいね何だかオカシイね
Смешно,
как-то
странно,
ものすごいスピードで
С
невероятной
скоростью
辺りは乾いてく
Все
вокруг
высыхает,
まだ独り待ってる
Всё
ещё
ждешь
одна,
寂しいね何だかサビシイね
Грустно,
как-то
печально,
寒くて疲れて
Замерзшая
и
усталая,
消えそうな夜も
Даже
в
эту
ночь,
готовую
исчезнуть,
キミは間違ってないのさ
Ты
не
ошибаешься,
милая,
ありのままでいていいのさ
Оставайся
такой,
какая
ты
есть,
もうすぐキミの出番だよ
Скоро
твой
выход,
とぼけた世界を踏んづけて
Растопчи
этот
глупый
мир,
Singin'
in
the
rain
Пой
под
дождем
(Singin'
in
the
rain)
丁度良い靴がない
Нет
подходящей
обуви,
カカトはグラグラで
Каблуки
шатаются,
頼れる杖もない
Нет
трости,
на
которую
можно
опереться,
悲しいね何だかカナシイね
Печально,
как-то
грустно,
泣きそうな今も
Даже
сейчас,
когда
хочется
плакать,
キミはニセモノじゃないのさ
Ты
не
подделка,
милая,
変わる必要はないのさ
Тебе
не
нужно
меняться,
暗いトンネルを抜けたら
Когда
пройдешь
сквозь
темный
туннель,
望んだ世界と踊れる
Сможешь
танцевать
в
желанном
мире,
今はSingin'
in
the
pain
Сейчас,
пой
сквозь
боль
(Singin'
in
the
pain)
キミは間違ってないのさ
Ты
не
ошибаешься,
милая,
ありのままでいていいのさ
Оставайся
такой,
какая
ты
есть,
僕の目にはまぶしいのさ
Мои
глаза
слепит
твой
свет,
もうすぐキミの出番だよ
Скоро
твой
выход,
とぼけた世界を踏んづけて
Растопчи
этот
глупый
мир,
Singin'
in
the
rain
Пой
под
дождем
(Singin'
in
the
rain)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.