Paroles et traduction the pure - |7 x7| (Throwed)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
|7 x7| (Throwed)
|7 x 7| (Выброшенный)
Hit
you
in
the
mornin,
we
linkin
Напишу
тебе
утром,
мы
свяжемся
The
chemistry
locked,
we
linked
in
Химия
между
нами,
мы
на
связи
Speak
up
on
the
truth
more
than
Lincoln
Говорю
правду
чаще,
чем
Линкольн
Awareness
like
Wayne
off
a
lean
kick
Осознанность,
как
у
Уэйна
после
лина
I
can
not
run
up
connection,
no
Я
не
могу
форсировать
отношения,
нет
Stars
in
alignment,
impeccable
Звезды
сошлись,
безупречно
Now
how
could
I
question
a
bond
that's
been
heaven
sent
Как
я
могу
сомневаться
в
связи,
посланной
небесами
I
might
(might)
Я
мог
бы
(мог
бы)
Take
it
real
slow
on
the
phone
witcha
(on
the
phone)
Не
торопиться,
разговаривая
с
тобой
по
телефону
(по
телефону)
Tp
might
(might)
Телепатически
мог
бы
(мог
бы)
Say
it
ain't
nothin
wrong
witcha
Сказать,
что
с
тобой
всё
в
порядке
I'm
here
to
listen
when
you
won't
Я
здесь,
чтобы
выслушать,
когда
ты
не
хочешь
говорить
I
seen
it
wiggle
when
you
wal-ouu-alk
Я
видел,
как
ты
виляешь,
когда
идёшь
But
that's
outta
the
picture
Но
это
не
в
счёт
You
ain't
even
put
that
into
frame
Ты
даже
не
дала
мне
повода
I
ain't
no
lame
I
just
don't
rush
into
them
thangs
Я
не
лох,
я
просто
не
тороплюсь
с
этими
вещами
I
know
way
better
than
to
trip
over
the
wetter
Я
знаю,
что
лучше
не
наступать
на
мокрое
The
way
that
it
goes',
the
way
that
go
Так
уж
получается,
так
происходит
The
water
gon
flow,
oh,
oh
Вода
течёт,
о,
о
So
imma
just
sit
still
wit
it
Поэтому
я
просто
посижу
спокойно
Yea
I'm
gon
go
chill
wit
it
Да,
я
просто
расслаблюсь
Can't
make
a
big
deal
of
it
Нельзя
из
этого
делать
большую
проблему
You
don't
know
what
she
dealin
wit
Ты
не
знаешь,
с
чем
она
имеет
дело
Pilin
on
the
pressure
Наваливаясь
с
давлением
Gonna
have
to
reminisce
on
your
own,
own
Придется
вспоминать
самому,
самому
(own,
own)
(самому,
самому)
Give
it
a
step
back
(oh)
Сдай
немного
назад
(о)
She
gon
respect
that
(oh)
Она
оценит
это
(о)
If
she
gon
let
that
off
Если
она
позволит
этому
пройти
Then
she
gon
let
that
off
Тогда
она
позволит
этому
пройти
Ringin
off
all
the
alarms
Звонят
все
тревожные
сигналы
I
could
just
fall
Я
мог
бы
просто
упасть
Imma
just
text
her
real
friendly
like
Я
просто
напишу
ей
по-дружески
Hit
you
in
the
mornin,
we
linkin
Напишу
тебе
утром,
мы
свяжемся
The
chemistry
locked,
we
linked
in
Химия
между
нами,
мы
на
связи
Speak
up
on
the
truth
more
than
Lincoln
Говорю
правду
чаще,
чем
Линкольн
Awareness
like
Wayne
off
a
lean
kick
Осознанность,
как
у
Уэйна
после
лина
I
can
not
run
up
connection,
no
Я
не
могу
форсировать
отношения,
нет
Stars
in
alignment,
impeccable
Звезды
сошлись,
безупречно
Now
how
could
I
question
a
bond
that's
been
heaven
sent
Как
я
могу
сомневаться
в
связи,
посланной
небесами
Hit
you
in
the
mornin,
we
linkin
Напишу
тебе
утром,
мы
свяжемся
The
chemistry
locked,
we
linked
in
Химия
между
нами,
мы
на
связи
Speak
up
on
the
truth
more
than
Lincoln
Говорю
правду
чаще,
чем
Линкольн
Awareness
like
Wayne
off
a
lean
kick
Осознанность,
как
у
Уэйна
после
лина
I
can
not
run
up
connection,
no
Я
не
могу
форсировать
отношения,
нет
Stars
in
alignment,
impeccable
Звезды
сошлись,
безупречно
Now
how
could
I
question
a
bond
that's
been
heaven
sent(what
what)
Как
я
могу
сомневаться
в
связи,
посланной
небесами
(что,
что)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kaheem Sands
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.