theBOYKOR - ภูมิแพ้กรุงเทพ (Feat.Lula) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction theBOYKOR - ภูมิแพ้กรุงเทพ (Feat.Lula)




ภูมิแพ้กรุงเทพ (Feat.Lula)
Bangkok Allergy (Feat. Lula)
ชื่อเพลง - ภูมิแพ้กรุงเทพ
Song Title - Bangkok Allergy
(ช) โรคภูมิแพ้กำเริบจนทนไม่ได้
(M) My allergies are acting up, I can't take it anymore.
หมอก็ขอให้หนีจากกรุงเทพไป
My doctor told me to get away from Bangkok.
พี่เลือกมาจังหวัดนี้ เพราะเห็นว่าอากาศดีกว่าที่ใด
I chose to come to this province because the air is better than anywhere else.
(ญ) แน่ใจนะว่ามาเพื่อรักษาตัว
(W) Are you sure you came here for your health?
ผู้ชายจากกรุงเทพดูน่ากลัวทุกคน
Men from Bangkok seem scary.
สาวสาวในจังหวัดนี้ ซื่อซื่อตามไม่ทันพี่หรอกหนา
The girls in this province are too innocent, you'd be able to trick them.
ไม่ได้มาเพื่อลวงใครใช่ไหม
You're not trying to lure anyone, are you?
(ช) เมืองหลวงควันและฝุ่นมากมาย
(M) The capital is filled with smoke and dust.
พี่สูดดมเข้าไปร่างกายก็เป็นภูมิแพ้
Every time I breathe it in, my body gets an allergic reaction.
ผู้หญิงที่กรุงเทพก็อันตราย
The women in Bangkok are dangerous too.
เพราะพวกเธอหลายใจหัวใจพี่เองก็แพ้
They're all fickle, and my heart is allergic to that.
(ช) ตั้งแต่มาเจอเธอเท่านั้น ช่างสุขใจเหลือเกิน
(M) Ever since I met you, I've been so happy.
ขอร้องให้เธออย่าเมิน ช่วยรักษาใจ
Please don't ignore me, help heal my heart.
(ญ) พี่จ๋า ถ้าพูดจริงน้องก็คงรับได้
(W) Honey, if you're being honest, I can accept it.
ถ้าไม่ได้มาหลอก น้องก็เต็มใจจะรักกัน
If you're not here to trick me, I'm willing to love you.
(ช) พี่ไม่ได้มาหลอก
(M) I'm not here to trick you.
(พร้อม) รักของเราจะคงอยู่แสนนาน
(Together) Our love will last forever.
(ญ) ถ้าพี่หายดีแล้วอย่าทิ้งน้องไป
(W) If you get better, don't leave me.
(ช) ถึงพี่หายจะขออยู่ยาวให้ได้
(M) Even if I get better, I'll stay here.
พี่รักในจังหวัดนี้ รักษากายใจให้ดีทั้งสองคราว
I love this province, it heals my body and soul.
(ญ) แล้วผู้หญิงที่กรุงเทพจะว่าไง
(W) What about the women in Bangkok?
(ช) เธอเหล่านั้นจิตใจสู้น้องไม่ได้
(M) They can't compare to you.
(ญ) เขาสวยกันจังพี่จ๋า
(W) They're so beautiful, honey.
(ช) เพราะศัลยกรรมหรอกหนาอย่าไปสนใจ
(M) They've had plastic surgery, don't pay attention.
ความงามจริงจริงต้องออกจากข้างใน
True beauty comes from within.
(ช) เมืองหลวงควันและฝุ่นมากมาย
(M) The capital is filled with smoke and dust.
พี่สูดดมเข้าไปร่างกายก็เป็นภูมิแพ้
Every time I breathe it in, my body gets an allergic reaction.
ผู้หญิงที่กรุงเทพก็อันตราย
The women in Bangkok are dangerous too.
เพราะพวกเธอหลายใจหัวใจพี่เองก็แพ้
They're all fickle, and my heart is allergic to that.
(ช) ตั้งแต่มาเจอเธอเท่านั้น ช่างสุขใจเหลือเกิน
(M) Ever since I met you, I've been so happy.
ขอร้องให้เธออย่าเมิน ช่วยรักษาใจ
Please don't ignore me, help heal my heart.
(ญ) พี่จ๋า ถ้าพูดจริงน้องก็คงรับได้
(W) Honey, if you're being honest, I can accept it.
ถ้าไม่ได้มาหลอก น้องก็เต็มใจจะรักกัน
If you're not here to trick me, I'm willing to love you.
(ช) พี่ไม่ได้มาหลอก
(M) I'm not here to trick you.
(พร้อม) รักของเราจะคงอยู่แสนนาน
(Together) Our love will last forever.
(ช) เมืองหลวงควันและฝุ่นมากมาย
(M) The capital is filled with smoke and dust.
พี่สูดดมเข้าไปร่างกายก็เป็นภูมิแพ้
Every time I breathe it in, my body gets an allergic reaction.
ผู้หญิงที่กรุงเทพก็อันตราย
The women in Bangkok are dangerous too.
เพราะพวกเธอหลายใจหัวใจพี่เองก็แพ้
They're all fickle, and my heart is allergic to that.
(ช) ตั้งแต่มาเจอเธอเท่านั้น ช่างสุขใจเหลือเกิน
(M) Ever since I met you, I've been so happy.
ขอร้องให้เธออย่าเมิน ช่วยรักษาใจ
Please don't ignore me, help heal my heart.
(ญ) พี่จ๋า ถ้าพูดจริงน้องก็คงรับได้
(W) Honey, if you're being honest, I can accept it.
ถ้าไม่ได้มาหลอก น้องก็เต็มใจจะรักกัน
If you're not here to trick me, I'm willing to love you.
(ช) พี่ไม่ได้มาหลอก
(M) I'm not here to trick you.
(พร้อม) รักของเราจะคงอยู่แสนนาน
(Together) Our love will last forever.
(พร้อม) รักของเราจะคงอยู่แสนนาน
(Together) Our love will last forever.





Writer(s): Nakarin Kingsak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.