Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gemini Sh*t
Gemini-Scheiße
I
often
wonder
about
the
things
you
never
tell
me
or
forget
to
Ich
frage
mich
oft,
was
du
mir
verschweigst
oder
vergisst
You
said
you
would
call
me
if
you
missed
me
Du
sagtest,
du
würdest
anrufen,
wenn
du
mich
vermisst
My
phone
still
ain′t
ring
Mein
Telefon
klingelt
noch
immer
nicht
I
wonder
if
that's
your
thing
Ich
frag
mich,
ob
das
so
dein
Ding
ist
(Is
this
thing
on?)
(Ist
das
Ding
an?)
You
told
me
to
be
there
if
you
needed
me
Du
sagtest,
ich
soll
da
sein,
wenn
du
mich
brauchst
I′m
still
here
believing
these
Ich
bin
immer
noch
hier
und
glaub
diesen
Lines
you
sold
me
Linien,
die
du
mir
verkauft
hast
(Why
you
always
lying?)
(Warum
lügst
du
immer?)
You
said
you
would
stick
around
for
anything
Du
sagtest,
du
bleibst
für
alles
So
I
did
everything
Also
tat
ich
alles
Nobody
ever
means
Niemand
meint
es
je
Who
said
you
can
call
me
when
you
miss
me?
Wer
sagte,
du
kannst
anrufen,
wenn
du
mich
vermisst?
When
did
that
become
a
thing?
Wann
wurde
das
zur
Regel?
We
ain't
even
got
rings
Wir
haben
nicht
mal
Ringe
You
said,
you
said,
a
million
times
Du
sagtest,
sagtest
es
millionenfach
I've
got
million
whys
Ich
hab
Millionen
Warums
(Standing
here,
where
are
you?)
(Steh
hier,
wo
bist
du?)
Who
are
you?
Wer
bist
du?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.