Paroles et traduction theMIND - Atlas Complex
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atlas Complex
Комплекс Атланта
I
been
broke
Я
был
на
мели,
I
stay
breaking
shit
я
все
ломаю,
Like
your
concentration
как
твою
концентрацию.
Condensation
rolls
down
my
mason
Конденсат
стекает
по
моей
банке,
This
the
last
clean
glass
in
this
empty
house
это
последний
чистый
стакан
в
этом
пустом
доме.
Every
month
I
wonder
how
the
hell
we
make
it
Каждый
месяц
я
удивляюсь,
как,
черт
возьми,
мы
выживаем.
I
told
you
everything,
gave
you
everything
Я
рассказал
тебе
все,
отдал
тебе
все,
You
always
wanted
me
naked
ты
всегда
хотела
видеть
меня
голым.
Now
I'm
selling
everything,
I'm
telling
everything
Теперь
я
продаю
все,
я
рассказываю
все,
I
hope
honesty
saves
us
надеюсь,
честность
нас
спасет.
Look
what
these
melodies
gave
us
Посмотри,
что
нам
дали
эти
мелодии,
Plane
tickets
to
places
I
can't
pronounce
билеты
на
самолет
в
места,
названия
которых
я
не
могу
выговорить.
Women
friends
and
kinfolk
who
never
loved
me
Подруги
и
родственники,
которые
никогда
меня
не
любили,
Called
me
ugly
называли
меня
уродом.
I
had
my
doubts
У
меня
были
сомнения.
My
house
ain't
have
mirrors
and
neither
did
yours
В
моем
доме
не
было
зеркал,
как
и
в
твоем.
How'd
you
see
yourself?
Как
ты
себя
видела?
How
you
see
yourself?
Как
ты
себя
видишь?
I
guess
it
took
something
breaking
just
to
be
something
more
Полагаю,
нужно
было
что-то
сломать,
чтобы
стать
чем-то
большим.
Who
goin
pick
these
pieces
off
of
this
floor?
Кто
подберет
эти
осколки
с
пола?
Don't
move
the
old
couch
in
your
new
house
Не
перевози
старый
диван
в
свой
новый
дом,
Burn
that
shit
сожги
его
к
чертям.
If
these
wall
could
talk
I
would
move
out
Если
бы
эти
стены
могли
говорить,
я
бы
съехал.
I
don't
need
that
lip
Мне
не
нужны
твои
упреки.
I
been
trying
build
a
new
one
Я
пытался
построить
новую
жизнь,
Too
caught
up
in
confusion
слишком
запутался,
Of
moving
out
and
moving
on
and
need
you
for
both
переезжая
и
пытаясь
двигаться
дальше,
и
нуждаюсь
в
тебе
для
обоих.
I
think
we
broke
too
close
Думаю,
мы
слишком
близко
сломались.
I
know
my
soul
is
still
intact
Я
знаю,
что
моя
душа
все
еще
цела,
I
still
question
if
shoes
fit
я
все
еще
сомневаюсь,
подходит
ли
мне
эта
обувь.
Prayed
for
this
shit,
granny
said
hopes
for
the
foolish
Молился
об
этом,
бабушка
говорила,
что
надежда
— удел
глупцов.
See
never
seen
myself
making
it
past
22
Видишь
ли,
я
никогда
не
представлял
себя
дожившим
до
22
лет.
Know
can't
buy
happiness,
but
look
what
the
money
do
Знаю,
что
счастье
не
купишь,
но
посмотри,
что
делают
деньги.
In
foster
homes
ain't
never
seen
this
many
smiles
where
I'm
from
В
приемных
семьях
я
никогда
не
видел
столько
улыбок,
откуда
я
родом.
Scared
of
failing
my
family,
I
know
that
we
still
young
Боюсь
подвести
свою
семью,
я
знаю,
что
мы
еще
молоды.
Tell
me
how
many
make
it
close
to
this
point
Скажи
мне,
сколько
людей
доходят
до
этой
точки,
Knowing
I
played
the
fool
зная,
что
вели
себя
как
дураки?
What
if
I
stayed
in
school?
Что,
если
бы
я
остался
в
школе?
I
shed
tears
here
wit
this
ballpoint
Я
пролил
здесь
слез
с
этой
ручкой,
Enough
to
fill
a
drake-sized
swimming
pool
достаточно,
чтобы
наполнить
бассейн
размером
с
Дрейка.
I
need
to
feel
love
for
some
insurance
Мне
нужно
чувствовать
любовь
как
страховку.
You
could
slice
the
pressure
in
the
air
with
a
Ginsu
Ты
могла
бы
разрезать
напряжение
в
воздухе
ножом
Гинсу.
Spilled
my
whole
soul
in
this
venue
Излил
всю
свою
душу
в
этом
месте,
Trying
to
get
this
shit
off
my
mental
пытаясь
выбросить
это
из
головы.
I
still
have
nightmares
in
that
house
Мне
до
сих
пор
снятся
кошмары
в
том
доме,
That
me
and
my
sisters
done
lived
through
через
который
прошли
мы
с
моими
сестрами.
I
can't
even
wipe
this
kinda
shit
from
psyche
Я
даже
не
могу
стереть
такое
из
своей
психики,
Reliving
all
this
shit
and
rinse
my
eyes
with
some
Visine
переживая
все
это
снова
и
промывая
глаза
"Визином".
Don't
move
the
old
couch
in
your
new
house
Не
перевози
старый
диван
в
свой
новый
дом,
Burn
that
shit
сожги
его
к
чертям.
If
these
wall
could
talk
I
would
move
out
Если
бы
эти
стены
могли
говорить,
я
бы
съехал.
I
don't
need
that
lip
Мне
не
нужны
твои
упреки.
I
been
trying
build
a
new
one
Я
пытался
построить
новую
жизнь,
Too
caught
up
in
confusion
слишком
запутался,
Of
moving
out
and
moving
on
and
need
you
for
both
переезжая
и
пытаясь
двигаться
дальше,
и
нуждаюсь
в
тебе
для
обоих.
I
think
we
broke
Думаю,
мы
сломались.
I've
seen
myself
dying
a
million
times
before
I
was
ten
Я
видел
свою
смерть
миллион
раз,
еще
до
того,
как
мне
исполнилось
десять.
Walked
on
egg
shells
and
glass
shards
when
talking
about
myself
to
you
Ходил
по
осколкам
яичной
скорлупы
и
стекла,
когда
говорил
о
себе
с
тобой.
Maybe
I
do
have
scars
Может
быть,
у
меня
и
правда
есть
шрамы.
Scabs
still
bearing
the
white
meat
of
my
childhood
Струпья
все
еще
хранят
белую
плоть
моего
детства.
I
wonder
if
Kia
and
Zaza
feel
when
the
earth
shifts
like
I
do
Интересно,
чувствуют
ли
Киа
и
Заза
сдвиги
земли
так
же,
как
я?
How
do
we
heal
good?
Как
нам
исцелиться?
Certainly
not
on
empty
stomachs
Точно
не
на
пустой
желудок.
I
ran
away
to
make
a
way
for
homes
in
sunshine
and
cul-de-sacs
Я
убежал,
чтобы
проложить
путь
к
домам
под
солнцем
и
в
тупиках.
Somehow
I'm
still
under
fire
Каким-то
образом
я
все
еще
под
огнем.
The
ground
still
rocky
under
flat
feet
Земля
все
еще
каменистая
под
моими
плоскими
ступнями.
I'll
play
Atlas,
my
shoulder
are
board,
thank
God
Я
буду
играть
роль
Атланта,
мои
плечи
— доска,
слава
Богу.
But
I'm
still
learning
to
let
go
Но
я
все
еще
учусь
отпускать.
Still
trying
to
hold
on
Все
еще
пытаюсь
держаться.
Still
overthinking
Все
еще
слишком
много
думаю.
Still
waiting
for
movement
Все
еще
жду
движения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zarif Wilder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.