Paroles et traduction theMIND - Ms. Communication
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ms. Communication
Мисс Общение
I
just
wanna
put
it
all
out
on
the
table
Я
просто
хочу
выложить
все
начистоту
Maybe
we
can
talk
about
something
for
a
second
like
Может,
мы
можем
поговорить
о
чем-нибудь
секунду,
например
We
were
better
off
broke
Нам
было
лучше,
когда
мы
были
на
мели
Money
make
things
different
Деньги
все
меняют
I
can′t
pay
attention
Я
не
могу
сосредоточиться
And
I
get
on
your
nerves
И
действую
тебе
на
нервы
This
should
be
more
simple
Все
должно
быть
проще
(But
ain't
shit
ever
simple)
(Но
ни
черта
никогда
не
бывает
просто)
Love-talk
′bout
shadows
Любовные
разговоры
– тени
The
language
from
the
Lightbox
Язык
из
Лайтбокса
This
shit's
like
the
poltergeist
Все
это
как
полтергейст
My
chest
holds
an
ice
box
В
моей
груди
– морозильник
Baby,
baby,
boosh
ace
your
cocktails
Детка,
детка,
взбалтывай
свои
коктейли
We
translucent
on
the
FaceTime
Мы
полупрозрачны
в
FaceTime
I
can't
pick
up
phone
calls
Я
не
могу
отвечать
на
звонки
′Cause
you
don′t
answer
landlines
Потому
что
ты
не
отвечаешь
на
стационарный
No,
no
need
to
lie
Нет,
не
нужно
врать
Let's
just
keep
it
light
Давай
просто
не
будем
усложнять
Let′s
just
talk
about
it
Давай
просто
поговорим
об
этом
I
don't
do
good
stories
Я
не
мастер
рассказывать
истории
Please,
don′t
tell
me
"sorry"
Пожалуйста,
не
говори
"прости"
Please,
don't
tell
me
"sorry"
Пожалуйста,
не
говори
"прости"
No,
don′t
need
to
lie
Нет,
не
нужно
врать
Yeah,
I
know
all
your
rhymes
Да,
я
знаю
все
твои
уловки
Let's
just
talk
about
it
Давай
просто
поговорим
об
этом
Please,
don't
tell
me
"sorry"
Пожалуйста,
не
говори
"прости"
Please
don′t
tell
me
"sorry"
Пожалуйста,
не
говори
"прости"
Please
don′t
tell
me
"sorry"
Пожалуйста,
не
говори
"прости"
I
can't
get
doubt
out
of
my
name
Я
не
могу
избавиться
от
сомнений
I
ain′t
in
love
because
I'm
scared
Я
не
влюблен,
потому
что
боюсь
My
house′s
a
haunted
manner
Мой
дом
– дом
с
привидениями
Reminisce
of
my
former
kills
Напоминание
о
моих
бывших
жертвах
Often
I
replay
our
dances
Я
часто
вспоминаю
наши
танцы
And
kisses
to
the
daffodils
И
поцелуи
среди
нарциссов
They
would
call
me
Marshall
Lee
Они
бы
звали
меня
Маршаллом
Ли
Love
sure
feels
like
Murphy's
Law
Любовь,
похоже,
это
закон
подлости
Ellipsis
for
responses
Многоточие
в
ответ
If
I
ever
text
them
back
at
though
Если
я
вообще
отвечаю
на
сообщения
I′m
guilty
of
empty
love
Я
виновен
в
пустой
любви
And
you
say
these
excuses
И
ты
говоришь,
что
это
оправдания
But
I
don't
wanna
break
your
heart
Но
я
не
хочу
разбивать
твое
сердце
And
apologies
are
useless,
so
И
извинения
бесполезны,
так
что
Don't
say
no
more,
don′t
say
a
thing
Не
говори
больше
ни
слова
Don′t
say
no
more,
don't
say
a
thing
Не
говори
больше
ни
слова
Don′t
say
no
more,
don't
say
a
thing
Не
говори
больше
ни
слова
Don′t
say
no
more
Не
говори
больше
ни
слова
No,
don't
need
to
lie
Нет,
не
нужно
врать
Let′s
just
keep
it
light
Давай
просто
не
будем
усложнять
Let's
just
talk
about
it
Давай
просто
поговорим
об
этом
I
don't
do
good
stories
Я
не
мастер
рассказывать
истории
Please,
don′t
tell
me
"sorry"
Пожалуйста,
не
говори
"прости"
Please,
don′t
tell
me
"sorry"
Пожалуйста,
не
говори
"прости"
No,
don't
need
to
lie
Нет,
не
нужно
врать
Yeah,
I
know
all
your
rhymes
Да,
я
знаю
все
твои
уловки
Let′s
just
talk
about
it
Давай
просто
поговорим
об
этом
Please,
don't
tell
me
"sorry"
Пожалуйста,
не
говори
"прости"
Please
don′t
tell
me
"sorry"
Пожалуйста,
не
говори
"прости"
Please
don't
tell
me
"sorry"
Пожалуйста,
не
говори
"прости"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zarif Wilder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.