[theatre] - Tant qu'on rêve encore (a cappella) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction [theatre] - Tant qu'on rêve encore (a cappella)




Tant qu'on rêve encore (a cappella)
As Long as We Dream (A Capella)
Il était une fois
Once upon a time
C′est comme ça qu'une histoire commence.
That's how a story begins.
On a tous en mémoire
We all have memories
Un reste au fond de soit, d′enfance.
A little piece of our childhood left inside.
On part pour la vie
We set off on our journey through life
Sans la choisir vraiment
Without truly choosing it
Tant qu'on rêve encore
As long as we still dream
Que nos yeux s'étonnent encore
As long as our eyes still marvel
Rien n′est perdu.
Nothing is lost.
Tant qu′on rêve encore
As long as we still dream
Que jamais personne s'endorme ne rêve plus.
May no one ever fall asleep and stop dreaming.
Jamais plus
Never again
On va de l′avant
We go forward
Dans la cours des plus grands,
Into the realm of the grown-ups,
Faire face.
Facing the challenge.
Sans défier les géants
Without defying the giants
Trouver au premier rang, une place.
We find a place in the front row.
On remplit sa vie
We fill our lives
Parce qu'on oublie qu′elle passe
Because we forget that they pass
Tant qu'on rêve encore
As long as we still dream
Que nos yeux s′étonnent encore rien est perdu.
As long as our eyes still marvel, nothing is lost.
Tant qu'on rêve encore
As long as we still dream
Que jamais personne s'endorme et ne rêve plus.
May no one ever fall asleep and stop dreaming.
Jamais plus.
Never again.
Il était une fois
Once upon a time
Tout commence comme ça.
That's how it all begins.
On prend son histoire
We take our story
La vie comme elle va
Life as it comes
Avec ses erreurs
With its mistakes
Ses manques et ses lois
Its shortcomings and its laws
Pour croire le bonheur
To believe in happiness
Souvent loin de soit
Often far away
Alors qu′elle bat
When it beats
Qu′il est toujours là, en soit.
It is always there, within us.
Tant qu'on rêve encore
As long as we still dream
Que nos yeux s′étonnent encore rien est perdu.
As long as our eyes still marvel, nothing is lost.
Tant qu'on rêve encore
As long as we still dream
Que jamais personne s′endorme et ne rêve plus.
May no one ever fall asleep and stop dreaming.
{X2}
{X2}
Jamais plus
Never again





Writer(s): Patrice Guirao, Lionel Florence, William Rousseau, Rodrigue Janois


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.