[theatre] - Ah vous dirais-je maman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction [theatre] - Ah vous dirais-je maman




Ah vous dirais-je maman
Ах, если бы ты знала, мама
.Ah! Vous dirai-je, Maman,
Ах, если бы ты знала, мама,
Ce qui cause mon tourment?
Что причиняет мне такую муку?
Depuis que j′ai vu Wolfgang,
С тех пор, как Вольфганга я увидала,
Me regarder d'un air tendre;
Как нежно он смотрел на меня,
Mon cur dit à chaque instant:
Моё сердце каждый миг твердит:
Peut-on vivre sans amant?
Разве можно жить без возлюбленного?
Il rougit et par malheur
Он краснеет, и, к несчастью,
Un soupir trahit son cur.
Вздох его сердца тайну выдает.
La cruelle avec adresse,
Жестокая, с ловкостью,
Profita de sa faiblesse:
Воспользовалась его слабостью:
Hélas, Maman! Un faux pas
Увы, мама! Один неверный шаг
Le fait tomber dans ses bras
И он падает в её объятья.
L′autre jour, dans un bosquet,
На днях, в роще тенистой,
De fleurs il fit un bouquet;
Он собрал букет душистый.
Il en para ma houlette
Он украсил им мою пастушью трость,
Me disant: Belle brunette,
Сказав мне: "Прекрасная брюнетка,
Flore est moins belle que toi;
Флора менее прекрасна, чем ты,
L'amour moins tendre que moi.
Любовь менее нежна, чем я".
Je n'avais pour tout soutien
У меня не было другой опоры,
Que ma houlette et mon chien.
Кроме посоха и собаки моей верной.
L′amour, voulant ma défaite,
Любовь, желая моей погибели,
Ecarta chien et houlette;
Отдалила и пса, и посох мой.
Ah! Qu′on goûte de douceur,
Ах, как сладок тот миг блаженный,
Quand l'amour prend soin d′un cur!
Когда любовь заботится о сердце!
Étant faite pour charmer,
Созданной для очарования,
Il faut plaire, il faut aimer;
Мне нужно нравиться, нужно любить;
C'est au printemps de son âge,
Весной своей юности прекрасной,
Qu′il est dit que l'on s′engage.
Суждено нам связать себя узами.
Si vous tardez plus longtemps,
Если будешь медлить дольше,
On regrette ces moments.
Пожалеешь об упущенных мгновениях.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.