Paroles et traduction [theatre] - C'est bientôt la fin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est bientôt la fin
Это скоро конец
Ce
soir
c′est
le
grand
bal
Сегодня
вечером
большой
бал,
Mets
du
fard
sur
tes
idées
pâles
Нанеси
румяна
на
свои
бледные
мысли.
On
va
faire
tanguer
les
étoiles
Мы
заставим
звезды
качаться,
Bien
plus
haut,
Гораздо
выше,
Bien
plus
haut,
encore
Гораздо
выше,
еще
выше.
Ce
soir
c'est
le
grand
jour
Сегодня
вечером
великий
день,
Allons
voir
tomber
les
tambours
Пойдем
смотреть,
как
падают
барабаны,
La
fanfare
des
soldats
de
cour
Оркестр
придворных
солдат
Sonne
faux
Звучит
фальшиво,
Sonne
faux,
encore
Звучит
фальшиво,
еще
фальшивее.
C′est
bientôt
la
fin
Это
скоро
конец
Qui
n'entend
rien
Который
ничего
не
слышит.
Sonner
le
tocsin
Бить
в
набат.
Fais
valser
leurs
vieux
discours
Заставь
кружиться
в
вальсе
их
старые
речи,
Viens
danser
c'est
notre
tour
Пойдем
танцевать,
теперь
наш
черед.
Ce
soir
c′est
le
grand
soir
Сегодня
вечером
великий
вечер,
De
velours
nos
rêves
se
parent
Наши
мечты
одеваются
в
бархат,
On
accourt
pour
un
nouveau
départ
Мы
спешим
к
новому
началу,
Bien
plus
beau
Гораздо
красивее,
Bien
plus
beau,
encore
Гораздо
красивее,
еще
красивее.
C′est
bientôt
la
fin
Это
скоро
конец
Qui
n'entend
rien
Который
ничего
не
слышит.
Sonner
le
tocsin
Бить
в
набат.
Fais
valser
leurs
vieux
discours
Заставь
кружиться
в
вальсе
их
старые
речи,
Viens
danser
c′est
notre
tour
Пойдем
танцевать,
теперь
наш
черед.
J'ai
bu
l′amour
Я
пил
любовь
Au
souffle
amer
С
горьким
дыханием,
J'ai
vu
les
tours
Я
видел
башни,
Tomber
sur
terre
Падающие
на
землю.
J′ai
vu
l'or
noir
Я
видел
черное
золото,
Saigner
la
mer
Кровоточащее
море.
Tous
les
regards
Все
взгляды
Vers
l'éphémère
Устремлены
к
эфемерному.
Je
vois
fleurir
Я
вижу,
как
расцветает
Le
jour
nouveau
Новый
день,
Je
crois
le
rire
Я
верю
в
смех
Du
fou
là-haut
Безумца
там,
наверху.
Je
veux
saisir
Я
хочу
постичь
Tous
les
mystères
Все
тайны
Et
m′affranchir
И
освободиться
De
l′éphémère
От
эфемерного.
Ce
soir
c'est
le
grand
bal
Сегодня
вечером
большой
бал,
Mets
du
fard
sur
tes
idées
pâles
Нанеси
румяна
на
свои
бледные
мысли.
On
va
faire
tanguer
les
étoiles
Мы
заставим
звезды
качаться,
Bien
plus
haut,
Гораздо
выше,
Bien
plus
haut,
encore
Гораздо
выше,
еще
выше.
C′est
bientôt
la
fin
Это
скоро
конец
Qui
n'entend
rien
Который
ничего
не
слышит.
Sonner
le
tocsin
Бить
в
набат.
Aimons-nous
sur
leurs
décombres
Полюбим
друг
друга
на
их
руинах,
Aimons-nous
pour
un
nouveau
monde
Полюбим
друг
друга
ради
нового
мира.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Rousseau, Rodrigue Janois, Vincent Baguian, Dove Attia, Jean-pierre Pilot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.