[theatre] - La Chanson de l'aubergiste - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction [theatre] - La Chanson de l'aubergiste




Laissez vos déboires à la porte
Оставьте свои неприятности у двери
Ici on sait noyer les amours mortes
Здесь мы знаем, как утопить мертвую любовь
Cœurs en berne, prends verre en main
Сердца в Берне, возьми бокал в руки.
A la taverne de l′art divin
В таверне божественного искусства
REFRAIN:
ПРИПЕВ:
Taisez vos satanés complaintes
Заткните свои проклятые жалобы
Et chantez donc à la gloire de l'absinthe
И поэтому пойте во славу полыни
Mordicus, trinquez sans peur
Мордикус, выпей без страха
Bacchus est dieu dans ma demeure
Вакх-Бог в моей обители
Pile au rendez-vous du bonheur
Стек на свидании счастья
Tu seras bienvenue quelle que soit l′heure
Ты будешь желанным гостем в любое время суток
Bois bien plus que tu ne dois
Пей гораздо больше, чем нужно
C'est bon pour tout ce que tu as
Это хорошо для всего, что у тебя есть
Lève le coude tiens bon la barre
Поднимите локоть, держитесь за штангу
Tout oublier c'est pas la mer à boire
Забыть обо всем-это не море, чтобы пить
Bois bien plus que tu ne dois
Пей гораздо больше, чем нужно
C′est bon pour tout ce que tu as
Это хорошо для всего, что у тебя есть
Je laisse mes déboires à la porte
Я оставляю свои неприятности у двери
Je viens noyer mes amours mortes
Я пришел утопить свою мертвую любовь
Bois bien plus que tu ne dois
Пей гораздо больше, чем нужно
C′est bon pour tout ce que tu as
Это хорошо для всего, что у тебя есть
Bois bien plus que tu ne dois
Пей гораздо больше, чем нужно
C'est bon pour tout ce que tu as
Это хорошо для всего, что у тебя есть





Writer(s): Dove Attia, Vincent Baguian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.