Paroles et traduction [theatre] - Le bien qui fait mal (la troupe)
Mais
d′où
vient
Но
откуда
взялась
L'émotion
étrange
Странные
эмоции
Qui
me
fascine
Который
очаровывает
меня
Autant
qu′elle
me
dérange
Как
бы
она
меня
ни
беспокоила
Je
frissonne
poignardé
par
le
beau
Я
вздрагиваю,
пораженный
красивым
Dans
l'âme
le
couteau
В
душе
нож
La
blessure
traverse
mon
cœur
Рана
проходит
через
мое
сердце
La
joie
dans
la
douleur
Радость
в
боли
Je
m′enivre
de
ce
poison
Я
напиваюсь
этим
ядом.
À
en
perdre
la
raison
Чтобы
лишиться
рассудка
C'est
le
bien
qui
fait
mal
Добро-это
то,
что
причиняет
боль
Quand
tu
aimes
Когда
ты
любишь
Tout
à
fait
normale
Вполне
нормальная
Prend
le
plaisir
Получает
удовольствие
C′est
si
bon
de
souffrir
Так
приятно
страдать.
Succombe
au
charme
Поддается
очарованию
Donne
tes
larmes
Отдай
свои
слезы
C'est
le
bien
qui
fait
mal(Me
fait
mal)
Это
добро,
которое
причиняет
боль(причиняет
мне
боль)
Quand
tu
aimes
Когда
ты
любишь
Tout
à
fait
banale
(Ce
bien
qui
fait
mal
Совершенно
обыденное
(то
хорошее,
что
причиняет
боль
Les
vrais
délices
Настоящие
прелести
Passent
par
le
supplice
Проходят
через
мучения
Baisse
les
armes
Опусти
оружие.
Donne
tes
larmes
Отдай
свои
слезы
De
violentes
pulsions
Жестокие
побуждения
J′ai
l'impression
Я
чувствую,
что
De
glisser
vers
le
fond
Скользить
ко
дну
Si
j′ignore
Если
я
не
знаю
D'où
vient
ce
fléau
Откуда
взялось
это
бедствие
L′avoir
dans
la
peau
Иметь
его
в
своей
шкуре
Envoûté
par
des
idées
folles
Очарованный
безумными
идеями
Mes
envies
s′envolent
Мои
желания
улетучиваются.
Le
désir
devient
ma
prison
Желание
становится
моей
тюрьмой
À
en
perdre
la
raison
Чтобы
лишиться
рассудка
C'est
le
bien
qui
fait
mal
Добро-это
то,
что
причиняет
боль
Quand
tu
aimes
Когда
ты
любишь
Tout
à
fait
normale
Вполне
нормальная
Prend
le
plaisir
Получает
удовольствие
C′est
si
bon
de
souffrir
Так
приятно
страдать.
Succombe
au
charme
Поддается
очарованию
Donne
tes
larmes
Отдай
свои
слезы
C'est
le
bien
qui
fait
mal
(Qui
fait
mal)
Это
добро,
которое
причиняет
боль
(что
причиняет
боль)
Quand
tu
aimes
Когда
ты
любишь
Tout
à
fait
banale
(Ce
bien
qui
fait
mal)
Совершенно
обыденно
(то
хорошее,
что
причиняет
боль)
Les
vrais
délices
Настоящие
прелести
Passent
par
le
supplice
Проходят
через
мучения
Baisse
les
armes
Опусти
оружие.
Donne
tes
larmes
Отдай
свои
слезы
De
violentes
pulsions
Жестокие
побуждения
J′ai
l'impression
Я
чувствую,
что
De
glisser
vers
le
fond
Скользить
ко
дну
C′est
le
bien
qui
fait
mal
Добро-это
то,
что
причиняет
боль
Quand
tu
aimes
Когда
ты
любишь
Tout
à
fait
normale
Вполне
нормальная
Prend
le
plaisir
Получает
удовольствие
C'est
si
bon
de
souffrir
Так
приятно
страдать.
Succombe
au
charme
Поддается
очарованию
Donne
tes
larmes
Отдай
свои
слезы
C'est
le
bien
qui
fait
mal
(Qui
fait
mal)
Это
добро,
которое
причиняет
боль
(что
причиняет
боль)
Quand
tu
aimes
Когда
ты
любишь
Tout
à
fait
banale
(Ce
bien
qui
fait
mal)
Совершенно
обыденно
(то
хорошее,
что
причиняет
боль)
Les
vrais
délices
Настоящие
прелести
Passent
par
le
supplice
Проходят
через
мучения
Baisse
les
armes
Опусти
оружие.
Donne
tes
larmes
Отдай
свои
слезы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dove Attia, Stefaan Yves Geert Fernande, Anthony Gouin Tamburro, Hadise Acikgoz, Vincent Baguian, Patrick Marconcini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.