theworldisugly - loveless - traduction des paroles en allemand

loveless - theworldisuglytraduction en allemand




loveless
Lieblos
Drink it away, it don't make sense numb to pain, i am loveless
Trink es weg, es macht keinen Sinn, betäubt vom Schmerz, ich bin lieblos
I am not, i'm not ashamed of feeling all these sad ways
Ich schäme mich nicht, all diese traurigen Gefühle zu haben
Smoke it away, need to escape, need to escape my brain yeah it's scary
Rauch es weg, muss entkommen, muss meinem Gehirn entkommen, ja, es ist beängstigend
I am not afraid to say i'm thinkin bout dyin everyday
Ich habe keine Angst zu sagen, dass ich jeden Tag ans Sterben denke
"Nobody can help me" that's what my mind tells me, it lies to me
"Niemand kann mir helfen", das sagt mir mein Verstand, er lügt mich an
Don't worry about me, i don't belong here anyway
Mach dir keine Sorgen um mich, ich gehöre sowieso nicht hierher
Wide awake, too afraid, too afraid to say what i think
Hellwach, zu ängstlich, zu ängstlich, um zu sagen, was ich denke
I need change, i'm afraid of constantly staying the same way
Ich brauche Veränderung, ich habe Angst, ständig so zu bleiben
I am not entertaining, i am in a dark place
Ich bin nicht unterhaltsam, ich bin an einem dunklen Ort
Can you save, can you save me from giving in to myself?
Kannst du mich retten, kannst du mich davor retten, mir selbst nachzugeben?
I realized, realized that i need help
Ich habe erkannt, erkannt, dass ich Hilfe brauche
I need help
Ich brauche Hilfe
Run away, from my life, everythings a blur since you died
Lauf weg, vor meinem Leben, alles ist verschwommen, seit du gestorben bist
Drowning in, my thoughts, wish i never ever felt loss
Ich ertrinke in meinen Gedanken, ich wünschte, ich hätte nie Verlust gefühlt
Is all i am, a mistake? can't believe a word that they say
Bin ich nur ein Fehler? Ich kann kein Wort glauben, das sie sagen
Do they care if they hurt me? they never knew me anyway (they never knew me anyway)
Ist es ihnen egal, ob sie mich verletzen? Sie haben mich sowieso nie gekannt (sie haben mich sowieso nie gekannt)
Was i a mistake? as my heart breaks, i lie awake
War ich ein Fehler? Während mein Herz bricht, liege ich wach
Change the way i think just to feel sane, but that doesn't help me escape my pain (escape my pain)
Ich ändere meine Denkweise, nur um mich vernünftig zu fühlen, aber das hilft mir nicht, meinem Schmerz zu entkommen (meinem Schmerz zu entkommen)
Wide awake, too afraid, too afraid to say what i think
Hellwach, zu ängstlich, zu ängstlich, um zu sagen, was ich denke
I need change, i'm afraid of constantly staying the same way
Ich brauche Veränderung, ich habe Angst, ständig so zu bleiben
I am not entertaining, i am in a dark place
Ich bin nicht unterhaltsam, ich bin an einem dunklen Ort
Can you save, can you save me from giving in to myself? (from giving in to myself)
Kannst du mich retten, kannst du mich davor retten, mir selbst nachzugeben? (davor, mir selbst nachzugeben)
I realized, realized that i need help
Ich habe erkannt, erkannt, dass ich Hilfe brauche
I need help
Ich brauche Hilfe





Writer(s): Amanda Serakowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.