thuy - snowing in LA - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction thuy - snowing in LA




snowing in LA
Снег в Лос-Анджелесе
It's not snowing in L.A.
В Лос-Анджелесе нет снега,
But it's cold and I need you to stay
Но здесь холодно, и мне нужно, чтобы ты остался.
Don't care where we're going as long as
Мне все равно, куда мы пойдем, главное,
I got you right here next to me
Чтобы ты был рядом со мной.
We don't need no presents (presents)
Нам не нужны подарки (подарки),
No stockings by the warm fire, just you and I
Никаких носков у камина, только ты и я.
I know it's not snowing in L.A.
Я знаю, что в Лос-Анджелесе нет снега,
It's empty, but I want you to stay
Здесь пусто, но я хочу, чтобы ты остался.
I know you got family to go see, I know
Знаю, тебе нужно навестить семью, я знаю.
Sorry I've been getting greedy
Прости, что стала такой жадной,
Want the whole thing
Хочу всего и сразу.
A little needy, hold me closely, oh
Я немного нуждаюсь в тебе, обними меня крепче, о.
By the fire, kiss the night away
У камина, целуй меня всю ночь напролет.
Just you and I
Только ты и я.
I know you know dasher and dancer
Я знаю, ты знаком с Дэшером и Танцором,
Comet and Cupid
Кометой и Купидоном,
Can't take me high the way you do
Но они не могут поднять меня так высоко, как ты.
So don't tell me you're leaving
Так что не говори мне, что ты уезжаешь
This holiday season
В этот праздничный сезон.
The city ain't the same without you
Город не тот без тебя.
It's not snowing in L.A.
В Лос-Анджелесе нет снега,
But it's cold and I need you to stay (need you to stay)
Но здесь холодно, и мне нужно, чтобы ты остался (остался).
Don't care where we're going as long as
Мне все равно, куда мы пойдем, главное,
I got you right here next to me (next to me)
Чтобы ты был рядом со мной (рядом со мной).
We don't need no presents (presents)
Нам не нужны подарки (подарки),
No stockings by the warm fire, just you and I
Никаких носков у камина, только ты и я.
I know it's not snowing in L.A.
Я знаю, что в Лос-Анджелесе нет снега,
It's empty, but I want you to stay
Здесь пусто, но я хочу, чтобы ты остался.
Stay, won't you stay, babe?
Останься, не уезжай, милый?
I know you gotta home town
Я знаю, у тебя есть родной город,
And L.A. been a ghost town
А Лос-Анджелес стал городом-призраком.
There ain't no one here but us
Здесь никого нет, кроме нас.
This ain't an ordinary Christmas, I know
Знаю, это необычное Рождество,
But we can make it a winter wonderland
Но мы можем превратить его в зимнюю сказку.
Street lights, bright lights, deck the nights with you (with you)
Уличные огни, яркие огни, украсим ночи вместе с тобой тобой).
The city move fast but it's slow now
Город живет в быстром темпе, но сейчас он замедлился.
We can drive right down Hollywood to see the stars
Мы можем проехать по Голливуду, чтобы увидеть звезды,
Spend the night on the boulevard
Провести ночь на бульваре.
It's not snowing in L.A.
В Лос-Анджелесе нет снега,
But it's cold and I need you to stay (need you to stay)
Но здесь холодно, и мне нужно, чтобы ты остался (остался).
Don't care where we're going as long as
Мне все равно, куда мы пойдем, главное,
I got you right here next to me (next to me)
Чтобы ты был рядом со мной (рядом со мной).
We don't need no presents (presents)
Нам не нужны подарки (подарки),
No stockings by the warm fire, just you and I
Никаких носков у камина, только ты и я.
I know it's not snowing in L.A.
Я знаю, что в Лос-Анджелесе нет снега,
It's empty, but I want you to stay
Здесь пусто, но я хочу, чтобы ты остался.





Writer(s): Budhi Ng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.