Paroles et traduction thuy - u got me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
could
read
you
like
the
back
of
my
hand
Я
вижу
тебя
насквозь,
как
свои
пять
пальцев,
So
you
ain't
gotta
question
if
I'll
understand
Так
что
тебе
не
нужно
сомневаться,
пойму
ли
я.
Written
all
over
your
face,
love
language
only
I
could
translate
Все
написано
на
твоем
лице,
язык
любви,
который
могу
перевести
только
я.
It'd
be
a
crime
not
to
embrace
your
love
Было
бы
преступлением
не
ответить
на
твою
любовь.
But
who
made
you,
like
I
made
you?
Но
кто
создал
тебя
такой,
какая
ты?
Boy
you
made
me,
we
was
made
to,
I
just
knew
Дорогой,
ты
создал
меня,
мы
были
созданы
друг
для
друга,
я
просто
знала.
Love
is
when
you
give
me
all
of
you
Любовь
— это
когда
ты
отдаешь
мне
всего
себя,
They
just
want
my
favorite
parts
of
you
Они
хотят
только
твои
лучшие
стороны.
I
don't
want
nobody
else,
just
you
Мне
никто
не
нужен,
только
ты,
'Cause
you
got
me,
where
you
want
me
Потому
что
ты
заполучил
меня,
ты
добился
своего.
You
got
me
in
a
hold,
tangled
in
all
of
your
fibers
Ты
держишь
меня
в
плену,
опутанной
всеми
твоими
нитями,
Deep
in
your
web,
pull
me
closer
Глубоко
в
твоей
паутине,
притяни
меня
ближе.
Build
my
own
castle,
a
fortress
around
my
heart
Построй
мой
собственный
замок,
крепость
вокруг
моего
сердца.
Don't
break
it,
oh
Не
разбивай
его,
прошу.
You
got
me,
you
got
me
Ты
заполучил
меня,
ты
заполучил
меня.
Through
the
night,
our
bodies
intertwined,
so
let
me
say
this
Сквозь
ночь,
наши
тела
сплетены,
так
позволь
мне
сказать,
You
don't
gotta
ever
beg
me
for
my
time
Тебе
не
придется
никогда
умолять
меня
о
моем
времени.
I'm
safe
in
your
arms,
just
don't
let
me
fall
(oh,
yeah)
Я
в
безопасности
в
твоих
руках,
просто
не
дай
мне
упасть
(о,
да).
Our
love
takes
different
forms,
we
done
been
through
it
all
Наша
любовь
принимает
разные
формы,
мы
прошли
через
все.
Love
it
when
you
hit
them
angles,
you
say
I'm
perfect
every
angle
Мне
нравится,
когда
ты
ловишь
эти
ракурсы,
ты
говоришь,
что
я
идеальна
с
любого
ракурса.
It's
true
that
I
was
searching
for
myself
and
I
found
you
Это
правда,
что
я
искала
себя
и
нашла
тебя.
Don't
you
go
wondering
who's
out
there
Даже
не
думай
о
том,
кто
еще
есть,
I
know
there's
someone
new
out
there
Я
знаю,
что
где-то
есть
кто-то
новый,
They
ain't
made
for
you
like
I
was
made
for
you
Они
не
созданы
для
тебя,
как
я
была
создана
для
тебя,
I
was
made
for
you
Я
была
создана
для
тебя.
You
got
me
in
a
hold,
tangled
in
all
of
your
fibers
Ты
держишь
меня
в
плену,
опутанной
всеми
твоими
нитями,
Deep
in
your
web,
pull
me
closer
Глубоко
в
твоей
паутине,
притяни
меня
ближе.
Build
my
own
castle,
a
fortress
around
my
heart
Построй
мой
собственный
замок,
крепость
вокруг
моего
сердца.
You
broke
it
Ты
разбил
его...
'Cause
you
got
me
Ведь
ты
заполучил
меня.
You
got
me,
got
me
Ты
заполучил
меня,
заполучил
меня,
You
got
me,
got
me
Ты
заполучил
меня,
заполучил
меня.
You
got
me
Ты
заполучил
меня.
You
got
me
Ты
заполучил
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thuy Thi Thu Tran, Charles Charron, John Maxwell, Budhi Ng
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.