Paroles et traduction Timal - Ailleurs(Oliver Ryon Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ailleurs(Oliver Ryon Remix)
Elsewhere(Oliver Ryon Remix)
Non,
j'suis
pas
rentré,
j'ai
baraude
toute
la
night
No,
I
didn’t
go
back
home,
I
wandered
around
all
night
Et
j'veux
pas
renter,
pour
l'instant
faut
d'la
maille
And
I
don’t
want
to
go
back,
I
need
cash
for
now
J'suis
dans
un
bolide
noir
comme
mon
cœur
I'm
in
a
black
car,
black
as
my
heart
Elle
veut
la
monnaie,
pas
les
appels
manqués
She
wants
the
money,
not
the
missed
calls
Drogu
et
tard-pé
collés
sur
mon
corps
Drugs
and
being
out
late
are
glued
to
my
body
Comme
Pablo
Escobar
faut
dinero
planqué
Like
Pablo
Escobar,
I
need
stashed
dinero
On
raconte
nos
vies,
on
encule
le
commissaire
We
tell
our
lives,
we
screw
the
commissioner
J'ai
la
panoplie,
t'inquiète,
je
sais
comment
faire
I've
got
the
tools,
don’t
worry,
I
know
how
to
do
it
Tous
les
soirs,
sous
tise,
maintenant,
tu
sais
comment
c'est
Every
night,
under
the
influence,
now
you
know
what
it's
like
Et
comme
les
auditions,
pas
besoin
d'tes
commentaires
And
like
at
the
auditions,
I
don’t
need
your
comments
On
raconte
nos
vies,
on
encule
le
commissaire
We
tell
our
lives,
we
screw
the
commissioner
J'ai
la
panoplie,
t'inquiète,
je
sais
comment
faire
I've
got
the
tools,
don’t
worry,
I
know
how
to
do
it
On
raconte
nos
vies,
on
encule
le
commissaire
We
tell
our
lives,
we
screw
the
commissioner
J'ai
la
panoplie,
t'inquiète,
je
sais
comment
faire
I've
got
the
tools,
don’t
worry,
I
know
how
to
do
it
On
raconte
nos
vies,
on
encule
le
commissaire
We
tell
our
lives,
we
screw
the
commissioner
J'ai
la
panoplie,
t'inquiète,
je
sais
comment
faire
I've
got
the
tools,
don’t
worry,
I
know
how
to
do
it
On
raconte
nos
vies,
on
encule
le
commissaire
We
tell
our
lives,
we
screw
the
commissioner
J'ai
la
panoplie,
t'inquiète,
je
sais
comment
faire
I've
got
the
tools,
don’t
worry,
I
know
how
to
do
it
Pas
besoin
d'tes
commentaires
I
don’t
need
your
comments
Non,
j'suis
pas
rentré,
j'ai
baraude
toute
la
night
No,
I
didn’t
go
back
home,
I
wandered
around
all
night
J'suis
plus
là,
tu
peux
chercher
I’m
not
here,
you
can
search
Il
faut
qu'j'recompte
toute
la
maille
I
have
to
count
all
the
cash
J'suis
sur
le
retour,
j'suis
passé
par
Marbella
I’m
on
my
way
back,
I
went
through
Marbella
J'suis
cramé,
tous
les
deux
mois,
interpellé
I'm
busted,
every
two
months,
taken
in
La
balle
est
sortie,
tu
vas
faire
de
l'opéra
The
bullet’s
out,
you're
going
to
be
singing
opera
Sur
le
terrain,
numéro
10
comme
Pelé
On
the
field,
number
10
like
Pelé
T-MAX,
calibré
T-MAX,
calibrated
J'ai
pensé
à
l'faire
toute
la
night
I
thought
about
doing
it
all
night
Visière
teintée
Tinted
visor
La
Kalash'
troue
ton
pare-balles
The
Kalashnikov
pierces
your
bulletproof
vest
Mon
son
est
partout
comme
le
cul
d'ta
sœur
My
sound
is
everywhere,
like
your
sister’s
ass
Elle
mérite
l'hôtel
Ibis,
elle
veut
une
classe
C
She
deserves
the
Ibis
hotel,
she
wants
a
C-Class
J'ai
lâché
l'école,
jeté
l'classeur
I
dropped
out
of
school,
threw
away
the
binder
Deux
kilos
d'zipette,
l'affaire
n'est
pas
classée
Two
kilos
of
coke,
the
case
is
not
closed
Tu
connais
nos
vies,
sur
moi,
j'ai
calé
mon
fer
You
know
our
lives,
I’ve
put
my
iron
on
me
J'ai
la
panoplie,
t'inquiète,
je
sais
comment
faire
I've
got
the
tools,
don’t
worry,
I
know
how
to
do
it
J'suis
au
36,
sur
moi
j'ai
calé
mon
teh
I'm
at
36,
I've
got
my
teh
on
me
Mon
son
est
partout
comme
le
cul
d'ta
sœur
My
sound
is
everywhere,
like
your
sister’s
ass
On
raconte
nos
vies,
on
encule
le
commissaire
We
tell
our
lives,
we
screw
the
commissioner
J'ai
la
panoplie,
t'inquiète,
je
sais
comment
faire
I've
got
the
tools,
don’t
worry,
I
know
how
to
do
it
On
raconte
nos
vies,
on
encule
le
commissaire
We
tell
our
lives,
we
screw
the
commissioner
J'ai
la
panoplie,
t'inquiète,
je
sais
comment
faire
I've
got
the
tools,
don’t
worry,
I
know
how
to
do
it
On
raconte
nos
vies,
on
encule
le
commissaire
We
tell
our
lives,
we
screw
the
commissioner
J'ai
la
panoplie,
t'inquiète,
je
sais
comment
faire
I've
got
the
tools,
don’t
worry,
I
know
how
to
do
it
On
raconte
nos
vies,
on
encule
le
commissaire
We
tell
our
lives,
we
screw
the
commissioner
J'ai
la
panoplie,
t'inquiète,
je
sais
comment
faire
I've
got
the
tools,
don’t
worry,
I
know
how
to
do
it
Pas
besoin
d'tes
commentaires
I
don’t
need
your
comments
Non,
j'suis
pas
rentré,
j'ai
baraude
toute
la
night
No,
I
didn’t
go
back
home,
I
wandered
around
all
night
J'suis
plus
là,
tu
peux
chercher
I’m
not
here,
you
can
search
Il
faut
qu'j'recompte
toute
la
maille
I
have
to
count
all
the
cash
J'suis
sur
le
retour,
j'suis
passé
par
Marbella
I’m
on
my
way
back,
I
went
through
Marbella
J'suis
cramé,
tous
les
deux
mois,
interpellé
I'm
busted,
every
two
months,
taken
in
La
balle
est
sortie,
tu
vas
faire
de
l'opéra
The
bullet’s
out,
you're
going
to
be
singing
opera
Sur
le
terrain,
numéro
10
comme
Pelé
On
the
field,
number
10
like
Pelé
J'suis
ailleurs,
ailleurs,
ailleurs,
ailleurs
I’m
elsewhere,
elsewhere,
elsewhere,
elsewhere
Mon
son
est
partout
comme
l'cul
de
ta
sœur
My
sound
is
everywhere,
like
your
sister’s
ass
On
raconte
nos
vies,
on
encule
le
commissaire
We
tell
our
lives,
we
screw
the
commissioner
J'ai
la
panoplie,
t'inquiète,
je
sais
comment
faire
I've
got
the
tools,
don’t
worry,
I
know
how
to
do
it
On
raconte
nos
vies,
on
encule
le
commissaire
We
tell
our
lives,
we
screw
the
commissioner
J'ai
la
panoplie,
t'inquiète,
je
sais
comment
faire
I've
got
the
tools,
don’t
worry,
I
know
how
to
do
it
On
raconte
nos
vies,
on
encule
le
commissaire
We
tell
our
lives,
we
screw
the
commissioner
J'ai
la
panoplie,
t'inquiète,
je
sais
comment
faire
I've
got
the
tools,
don’t
worry,
I
know
how
to
do
it
On
raconte
nos
vies,
on
encule
le
commissaire
We
tell
our
lives,
we
screw
the
commissioner
J'ai
la
panoplie,
t'inquiète,
je
sais
comment
faire
I've
got
the
tools,
don’t
worry,
I
know
how
to
do
it
Pas
besoin
de
tes
commentaires
I
don’t
need
your
comments
J'suis
ailleurs,
ailleurs,
ailleurs,
ailleurs
I’m
elsewhere,
elsewhere,
elsewhere,
elsewhere
J'suis
ailleurs,
ailleurs,
ailleurs,
ailleurs
I’m
elsewhere,
elsewhere,
elsewhere,
elsewhere
J'suis
ailleurs,
ailleurs,
ailleurs,
ailleurs
I’m
elsewhere,
elsewhere,
elsewhere,
elsewhere
J'suis
ailleurs,
ailleurs,
ailleurs,
ailleurs
I’m
elsewhere,
elsewhere,
elsewhere,
elsewhere
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dks, Jeoffrey Dandy, Maes, Oliver Ryon, Timal, Wmk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.