Paroles et traduction Timal - Banal
Eh,
c′est
Dandy
à
l'appareil
Hey,
it's
Dandy
on
the
line
Là,
j′baraude
dans
la
ville,
y
a
les
porcs,
on
shoot
There,
I'm
cruising
through
the
city,
there
are
the
cops,
we
shoot
Le
ient-cli,
tu
le
sens
pas,
le
mal
ça
parle
en
stop
You
don't
feel
the
bad
vibes,
the
evil
talks
in
stop
and
go
traffic
Y
a
des
reufs
au
placard,
c'est
vrai
qu'y
en
a
qui
souffrent
There
are
some
homies
in
the
closet,
it's
true
that
some
are
suffering
Et
les
ients-cli
aussi,
quand
y
a
plus
d′10
en
stock
And
the
good
vibes
too,
when
there's
not
more
than
10
in
stock
J′m'enfume
sous
la
capuche,
j′ai
le
cerveau
kaput
I'm
getting
stoned
under
the
hood,
my
brain
is
dead
Dans
l'auto′,
quatre
crapules,
appuie
l'bouton
"capote"
In
the
car,
four
thugs,
hit
the
"condom"
button
Rah,
c′est
moi
qui
gère,
tu
sais
que
les
autres,
ils
imitent
Yeah,
I'm
the
one
in
charge,
you
know
that
the
others,
they
imitate
J'rallume
le
teh
et
j'prépare
une
frappe
imminente
I
light
up
the
tea
again
and
prepare
an
imminent
strike
Heureusement
que
la
nuit
tombe
progressivement,
vous
trouvez
pas?
Fortunately,
the
night
is
falling
gradually,
don't
you
think?
Vous
vous
rendez
compte
si
tout
s′éteignait
tout
d′un
coup
comme
une
bougie,
quoi?
Can
you
imagine
if
everything
went
out
all
of
a
sudden
like
a
candle?
T'es
là,
t′avances
tranquillement,
tu
vois
tout,
tu
reconnais
tout
l'monde
et
boum
You're
there,
you're
moving
forward
quietly,
you
see
everything,
you
recognize
everyone,
and
boom
Sans
prévenir,
tout
d′un
coup,
tu
vois
plus
rien
Without
warning,
all
of
a
sudden,
you
can't
see
anything
anymore
Lovés,
lovés,
on
a
charbonné
toute
la
journée
Loved,
loved,
we
hustled
all
day
long
Lovés,
lovés,
on
va
en
chercher
même
la
noche
Loved,
loved,
we're
going
to
look
for
some
more
tonight
Et
ça
devient
banal,
banal,
banal
And
it's
becoming
mundane,
mundane,
mundane
Et
ça
devient
banal,
banal,
banal
And
it's
becoming
mundane,
mundane,
mundane
J'arrive
plus
à
ingurgiter
autant
d′whisky
que
dans
le
temps
I
can't
drink
as
much
whiskey
as
I
used
to
Ma
vieille
panse
arrive
plus
à
encaisser
My
old
belly
can't
take
it
anymore
J'ai
la
chiasse
à
chaque
fois
que
j'bois
tu
te
rends
compte?
I
get
the
runs
every
time
I
drink,
you
know?
Et
viens
nous
voir,
comme
d′hab′,
on
est
tous
die,
die,
die,
die
And
come
see
us,
like
always,
we're
all
crazy
Y
a
les
civils
en
descente,
ça
stop
les
bails,
bails,
bails,
bails
There
are
civilians
coming
down,
it's
stopping
the
flow
Cavaler,
on
a
dû
faire
comme
Sonic
To
run
away,
we
had
to
do
it
like
Sonic
Et
dans
le
quartier
ça
parle
rebeu
comme
soninké
And
in
the
neighborhood,
everyone
is
speaking
Rebeu
like
Soninké
Lovés,
lovés,
on
a
charbonné
toute
la
journée
Loved,
loved,
we
hustled
all
day
long
Lovés,
lovés,
on
va
en
chercher
même
la
noche
Loved,
loved,
we're
going
to
look
for
some
more
tonight
Et
ça
devient
banal,
banal,
banal
And
it's
becoming
mundane,
mundane,
mundane
Et
ça
devient
banal,
banal,
banal
And
it's
becoming
mundane,
mundane,
mundane
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dks Wmk, Jeoffrey Dandy, Timal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.