Timal - Bresom - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Timal - Bresom




Bresom
Bresom
Ce soir, j′vide la bouteille comme hier, H2-4 près du réseau, toi, dis-moi quand tu y es
Tonight, I'm emptying the bottle like yesterday, H2-4 near the network, baby, tell me when you're there
Hendek, buvette, be-her, j'doigte les palettes, bah ouais, j′ai faim d'palper, faut les mallettes
Hendek, bar, be-her, I'm counting the pallets, yeah, I'm hungry for cash, need the briefcases
Aussi vrai que pour l'cque-gre, il faut ma canette (pah, pah, pah, pah, salope)
As true as for the cque-gre, I need my can (pah, pah, pah, pah, bitch)
Vas-y, roule, roule, raconte pas ta vie, on s′en bat les couilles
Come on, roll, roll, don't tell me your life story, we don't give a fuck
Frappe de bâtard donc on fait parler de nous (brr)
Bastard's hit so we make people talk about us (brr)
Et là, j′drague à l'hôtel, j′ai déjà payé les deux nuits
And there, I'm flirting at the hotel, I already paid for both nights
Oulah, rat-pff, et tu passes sur les genoux, allez (directement)
Woolah, rat-pff, and you go on your knees, come on (directly)
Guette bien comment on fait, barback, soleil, y a les merguez pour les res-frè
Watch how we do it, barback, sun, there are merguez for the res-frè
Pépère, tout est OP, zezer, on a zoné (ouh)
Chill, everything is OP, zezer, we zoned (ouh)
Si on est trop bas, on est refait
If we're too low, we're redone
J'me réveille pour les pesos, ma bella veut connaître ma paye
I wake up for the pesos, my bella wants to know my pay
Y a que mama que j′aime toutes les saisons, le reste, j'les oublie à la ′teille (ah oui)
There's only mama that I love all seasons, the rest, I forget them at the bottle (ah yes)
J'me réveille pour les pesos, ma bella veut connaître ma paye
I wake up for the pesos, my bella wants to know my pay
Y a que mama que j'aime toutes les saisons
There's only mama that I love all seasons
J′suis dans le FeFe, c′est bre-som, tu sais, beaucoup d'mes frères connaissent la prison
I'm in the FeFe, it's bre-som, you know, many of my brothers know prison
J′suis dans le FeFe, c'est bre-som, j′ai la livraison à l'occasion
I'm in the FeFe, it's bre-som, I have the delivery on occasion
Quand c′est la monnaie qui m'appelle, j'arrive en balle
When it's the money that calls me, I arrive in a bullet
Mais j′ai ma bella qui m′dit, "Pourquoi tu rentres pas?" (Pah, pah, pah)
But I have my bella who tells me, "Why don't you come home?" (Pah, pah, pah)
Quand c'est la monnaie qui m′appelle, j'arrive en balle
When it's the money that calls me, I arrive in a bullet
Mais j′ai ma bella qui m'dit, "Pourquoi tu rentres pas?"
But I have my bella who tells me, "Why don't you come home?"
En Footkorner ou en Dior, tu payes maintenant pour le dix euj′
In Footkorner or in Dior, you pay now for the ten euj'
On zone à mort, on traîne dehors, on veut un bail, on paye direct
We zone to death, we hang out outside, we want a lease, we pay directly
Le deux et demi, j'le veux au rapport, on dit pas "nan" pour une virée
The two and a half, I want it on the report, we don't say "no" for a ride
Y a la BAC, sa mère, qui tourne à mort, on les reconnaît, pas besoin d'sirène
There's the BAC, his mother, who turns to death, we recognize them, no need for a siren
Projeté dans l′bât′, bloqué et deux ans après, au tieks, on ramènera l'trophée
Projected in the building, blocked and two years later, at the tieks, we'll bring back the trophy
Elles veulent croquer, dites-leur qu′on les calculera pas et c'est mort
They want to bite, tell them we won't calculate them and it's dead
Sur Insta′, elles ont même pas l'profil
On Insta', they don't even have the profile
Au soleil, j′profite, tiekson, trop d'kil', c′est noir, poto, j′crois qu'on n′a même plus d'phobie
In the sun, I enjoy, tiekson, too many kilos, it's black, bro, I think we don't even have a phobia anymore
OG, ensuite, t′entends, "Switch comme Kobe" (encore un trois points, encore un trois points)
OG, then, you hear, "Switch like Kobe" (another three points, another three points)
J'me réveille pour les pesos, ma bella veut connaître ma paye
I wake up for the pesos, my bella wants to know my pay
Y a que mama que j′aime toutes les saisons, le reste, j'les oublie à la 'teille (ah oui)
There's only mama that I love all seasons, the rest, I forget them at the bottle (ah yes)
J′me réveille pour les pesos, ma bella veut connaître ma paye
I wake up for the pesos, my bella wants to know my pay
Y a que mama que j′aime toutes les saisons
There's only mama that I love all seasons
J'suis dans le FeFe, c′est bre-som, tu sais, beaucoup d'mes frères connaissent la prison
I'm in the FeFe, it's bre-som, you know, many of my brothers know prison
J′suis dans le FeFe, c'est bre-som, j′ai la livraison à l'occasion
I'm in the FeFe, it's bre-som, I have the delivery on occasion
Quand c'est la monnaie qui m′appelle, j′arrive en balle
When it's the money that calls me, I arrive in a bullet
Mais j'ai ma bella qui m′dit, "Pourquoi tu rentres pas?" (Pah, pah, pah)
But I have my bella who tells me, "Why don't you come home?" (Pah, pah, pah)
Quand c'est la monnaie qui m′appelle, j'arrive en balle
When it's the money that calls me, I arrive in a bullet
Mais j′ai ma bella qui m'dit, "Pourquoi tu rentres pas?"
But I have my bella who tells me, "Why don't you come home?"
J'suis dans le FeFe, c′est bre-som, tu sais, beaucoup d′mes frères connaissent la prison
I'm in the FeFe, it's bre-som, you know, many of my brothers know prison
Quand c'est la monnaie qui m′appelle, j'arrive en balle
When it's the money that calls me, I arrive in a bullet
Mais j′ai ma bella qui m'dit, "Pourquoi tu rentres pas?"
But I have my bella who tells me, "Why don't you come home?"





Writer(s): Bbp Prod


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.