Timal - Gang - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Timal - Gang




Gang
Gang
No time, no sleep
No time, no sleep
Hey, c'est Dandy à l'appareil
Hey, it's Dandy on the phone
J'veux encore une sse-lia (sse-lia), j'veux encore une sse-lia (sse-lia)
I want another ounce (ounce), I want another ounce (ounce)
J'suis en dégaine en voiture de luxe, de la beuh dans la sse-ma (dans la se-mar)
I'm styling in a luxury car, weed in the semana (in the semana)
C'était nous sur la nationale (sur la nationale), c'était nous sur la nationale (sur la nationale)
It was us on the highway (on the highway), it was us on the highway (on the highway)
J'passe à Marseille dans l'15-16, j'ai pas eu le temps pour la Ciotat
I'm going through Marseille in the 15th-16th, I didn't have time for La Ciotat
Elle tourne la société, purple comme Manchester City
She's running the company, purple like Manchester City
Une sortie à fêter, si, si, l'placard, ça va si vite
A release to celebrate, yeah, yeah, the stash, it goes so fast
Paraît qu't'as le i10, Satan, j'vais m'louer le i8
I heard you got the i10, Satan, I'm gonna rent the i8
Trop tenter par Iblis, vide vite, pour l'oseille, ça dit "oui"
Too tempted by Iblis, empty it quickly, for the cash, it says "yes"
Affolé par l'oseille, la ppe-fra c'est jamais gratos
Crazy about money, the ppe-fra is never free
Je finis la bouteille, je teste le nouveau gamos (gamos)
I finish the bottle, I test the new gamos (gamos)
J'ai pas dormi la veille, je fais les sommes et puis, ciao
I didn't sleep last night, I do the sums and then, ciao
Je finis la bouteille, je teste le nouveau gamos (pa-pa-pa)
I finish the bottle, I test the new gamos (pa-pa-pa)
Bah ouais, bah ouais (bah ouais)
Yeah, yeah (yeah, yeah)
On est gang, toi tu dors toute l'année (toute l'année)
We're gang, you sleep all year (all year)
Bah ouais, bah ouais (bah ouais)
Yeah, yeah (yeah, yeah)
Ça rend dingue, la monnaie pour m'calmer (pour m'calmer)
It drives you crazy, the money to calm me down (to calm me down)
On a vendu tous les brocolis (grr)
We sold all the broccoli (grr)
J'passe en ville donc tu me reconnais
I'm going through town so you recognize me
Elle me cherche, en plus, elle est bonne au lit
She's looking for me, plus she's good in bed
Bientôt, elle me prend pour un gros bonnet (eh, eh)
Soon, she'll take me for a big shot (eh, eh)
Dangereux (dangereux), mec, ici, c'est l'danger (c'est l'danger)
Dangerous (dangerous), man, here it's danger (it's danger)
Du pilon à ranger, papier à manger, tu connais l'danger
Pylons to store, paper to eat, you know the danger
Dangerous (dangerous), ça fait partir 100 G' (partir 100 G')
Dangerous (dangerous), it makes 100 G' go away (go away 100 G')
Sur l'penalty, on va pas trembler
On the penalty, we won't tremble
Tu voulais d'la pure, tu l'attendais, 10 000 euros, j'suis pas comblé
You wanted pure, you were waiting for it, 10,000 euros, I'm not satisfied
Y a des poucaves près d'la son-mai et des soldats qui vont tomber
There are snitches near the son-mai and soldiers who are going to fall
Bouteille de Dom Pé' et s'tu veux, j't'emmène sur Paname (directement)
Bottle of Dom Pé' and if you want, I'll take you to Paris (directly)
Mais j'ai déjà bougé, pour ce soir, désolé, tu n'as pas la balade
But I've already moved, for tonight, sorry, you don't get the ride
Affolé par l'oseille, la ppe-fra c'est jamais gratos
Crazy about money, the ppe-fra is never free
Je finis la bouteille, je teste le nouveau gamos (gamos)
I finish the bottle, I test the new gamos (gamos)
J'ai pas dormi la veille, je fais les sommes et puis, ciao
I didn't sleep last night, I do the sums and then, ciao
Je finis la bouteille, je teste le nouveau gamos (pa-pa-pa)
I finish the bottle, I test the new gamos (pa-pa-pa)
Bah ouais, bah ouais (bah ouais)
Yeah, yeah (yeah, yeah)
On est gang, toi tu dors toute l'année (toute l'année)
We're gang, you sleep all year (all year)
Bah ouais, bah ouais (bah ouais)
Yeah, yeah (yeah, yeah)
Ça rend dingue, la monnaie pour m'calmer (pour m'calmer)
It drives you crazy, the money to calm me down (to calm me down)
On a vendu tous les brocolis (grr)
We sold all the broccoli (grr)
J'passe en ville donc tu me reconnais (shoo)
I'm going through town so you recognize me (shoo)
Elle me cherche, en plus, elle est bonne au lit (shoo)
She's looking for me, plus she's good in bed (shoo)
Bientôt, elle me prend pour un gros bonnet (oh)
Soon, she'll take me for a big shot (oh)
Hey, c'est Dandy à l'appareil
Hey, it's Dandy on the phone
No time, no sleep
No time, no sleep





Writer(s): Jeoffrey Dandy, Oliver Ryon, Timal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.