Paroles et traduction Timal - Maria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
Maria,
j′ai
besoin
de
toi
mais
j'suis
pas
là
О,
Мария,
ты
мне
нужна,
но
меня
нет
рядом
J′ai
besoin
d'euros
comme
Mario
Мне
нужны
евро,
как
Марио
J'lui
explique
que
la
zic
m′a
rendu
célèbre
on
fera
pas
le
tour
de
Paris
Я
объясняю
ей,
что
музыка
сделала
меня
знаменитым,
мы
не
будем
колесить
по
Парижу
Elle
me
dit
t′es
bon
à
rien
ça
tiendra
pas
Она
говорит,
что
я
ни
на
что
не
годен,
что
ничего
не
выйдет
Est-ce
que
tu
veux
parier?
Хочешь
поспорить?
Donc
j'prends
la
fuite
et
puis
tant
pis
Поэтому
я
сбегаю,
и
будь
что
будет
Je
me
consolerai
avec
mon
autre
Maria
Я
утешусь
с
моей
другой
Марией
Celle
la
je
la
fume
mais
je
rêve
toujours
Эту
я
курю,
но
всё
ещё
мечтаю
Autant
de
l′allumer
loin
de
ces
guérilla
Зажечь
её
подальше
от
этих
разборок
Tu
sais
que
j'sors
du
ghetto
et
que
je
côtoie
cette
Maria
Ты
знаешь,
что
я
из
гетто,
и
что
я
общаюсь
с
этой
Марией
Tu
l′sais
que,
j'suis,
un
putain
de
pirate
Ты
знаешь,
что
я,
чертов
пират
Et
tu
l′sais
que,
sur
le
bateau,
c'est
à
plein
qu'on
navigue
И
ты
знаешь,
что
на
корабле
мы
плывем
на
всех
парусах
Oh,
tu
sais,
que
j′divague
О,
ты
знаешь,
что
я
несу
чушь
Oh,
tu
sais,
que
j′divague
О,
ты
знаешь,
что
я
несу
чушь
J'suis
pirate,
mais
pour
autant
Я
пират,
но
несмотря
на
это
Je
me
calmerai
que
pour
toi
Я
успокоюсь
только
ради
тебя
Maria,
Maria,
Maria
Мария,
Мария,
Мария
Maria,
Maria,
Maria
Мария,
Мария,
Мария
Maria,
Maria,
Maria
Мария,
Мария,
Мария
Maria,
Maria,
Maria
Мария,
Мария,
Мария
Oh
Maria,
j′ai
besoin
de
toi
mais
j'pense
à
toi
О,
Мария,
ты
мне
нужна,
но
я
думаю
о
тебе
Qu′après
avoir
rempli
le
cendrier
Только
после
того,
как
наполню
пепельницу
J'crois
que
le
combat
est
bien
réel
et
tu
redoutes
le
jour
où
on
s′en
ira
Я
думаю,
что
борьба
реальна,
и
ты
боишься
дня,
когда
мы
уйдем
T'inquiète
moi
aussi
j'y
pense
je
t′ai
Maria
là
j′me
sens
vriller
Не
волнуйся,
я
тоже
об
этом
думаю,
с
тобой,
Мария,
я
чувствую,
как
схожу
с
ума
Est-ce
que
dans
le
bolide
tout
noir
on
s'ennuiera?
Будет
ли
нам
скучно
в
черной
тачке?
Tu
l′sais
que,
j'suis,
un
putain
de
pirate
Ты
знаешь,
что
я,
чертов
пират
Et
tu
l′sais
que,
sur
le
bateau,
c'est
à
plein
qu′on
navigue
И
ты
знаешь,
что
на
корабле
мы
плывем
на
всех
парусах
Oh,
tu
sais,
que
j'divague
О,
ты
знаешь,
что
я
несу
чушь
Oh,
tu
sais,
que
j'divague
О,
ты
знаешь,
что
я
несу
чушь
J′suis
pirate,
mais
pour
autant
Я
пират,
но
несмотря
на
это
Je
me
calmerai
que
pour
toi
Я
успокоюсь
только
ради
тебя
Maria,
Maria,
Maria
Мария,
Мария,
Мария
Maria,
Maria,
Maria
Мария,
Мария,
Мария
Maria,
Maria,
Maria
Мария,
Мария,
Мария
Maria,
Maria,
Maria
Мария,
Мария,
Мария
J′ai
besoin
d'toi
dans
ma
vie
Ты
нужна
мне
в
моей
жизни
Y′a
qu'avec
toi
que
j′navigue
Только
с
тобой
я
плыву
по
течению
J'ai
besoin
d′toi
dans
ma
vie
Ты
нужна
мне
в
моей
жизни
Y'a
qu'avec
toi
que
j′navigue
Только
с
тобой
я
плыву
по
течению
Tu
sais,
que
j′divague
Ты
знаешь,
что
я
несу
чушь
Hein,
tu
sais,
que
j'divague
Эй,
ты
знаешь,
что
я
несу
чушь
J′suis
pirate,
mais
pour
autant
Я
пират,
но
несмотря
на
это
Je
me
calmerai
que
pour
toi
Я
успокоюсь
только
ради
тебя
Maria,
Maria,
Maria
Мария,
Мария,
Мария
Maria,
Maria,
Maria
Мария,
Мария,
Мария
Maria,
Maria,
Maria
Мария,
Мария,
Мария
Maria,
Maria,
Maria
Мария,
Мария,
Мария
Maria,
Maria,
Maria
Мария,
Мария,
Мария
Maria,
Maria,
Maria
Мария,
Мария,
Мария
Maria,
Maria,
Maria
Мария,
Мария,
Мария
Maria,
Maria,
Maria
Мария,
Мария,
Мария
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cindy Letitita Elismar, Pierre Mathieu Lanca, Ruben Louis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.