Paroles et traduction Timal - Si vite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
mort
ou
tchitchi
Death
or
cannabis
Hey,
c'est
Dandy
à
l'appareil
Hey,
it's
Dandy
on
the
phone
On
évite
tous
les
contrôles
au
parking
We
avoid
all
the
controls
in
the
parking
lot
Gamin
ça
empeste
le
paki
Kid,
it
reeks
of
weed
On
vient
te
livrer,
on
est
rapide
We've
come
to
deliver,
we're
quick
A6,
appuies,
du
beurre
sur
la
tartine
A6,
step
on
it,
butter
on
the
bread
Nous,
un
kilo,
deux
kilos
Us,
one
kilo,
two
kilos
Un
mytho,
deux
mythos,
trois
mythos
A
myth,
two
myths,
three
myths
On
arrive
en
moto,
en
gamos,
tu
l'sais
qu'on
fait
comme
ça
We
arrive
by
motorcycle,
by
car,
you
know
we
do
it
like
that
J'suis
à
la
maison
grave
tard
I'm
home
really
late
J'm'en
fous
tant
qu'j'ai
béqueté
I
don't
care
as
long
as
I've
cashed
out
J'm'enfume
comme
un
rasta
I
smoke
like
a
Rasta
T'es
mort
si
tu
fais
l'chômeur
(si
tu
fais
l'chômeur)
You're
dead
if
you're
unemployed
(if
you're
unemployed)
Y'a
pas
de
porte
bonheur
(y'a
pas
de
porte
bonheur)
There's
no
lucky
charm
(there's
no
lucky
charm)
On
est
jamais
game
ovеr
(on
est
jamais
game
over)
We're
never
game
over
(we're
never
game
over)
Tu
mеts
ta
sœur
dans
le
Range
Rover
You
put
your
sister
in
the
Range
Rover
Ça
va
si
vite
(ça
va
si
vite)
It's
going
so
fast
(it's
going
so
fast)
Cric
paw,
y'a
des
limites
(y'a
des
limites)
Cric
paw,
there
are
limits
(there
are
limits)
On
vend
l'produit,
on
bibi
(on
vend
l'produit,
on
bibi)
We
sell
the
product,
we
sip
(we
sell
the
product,
we
sip)
J'parle
qu'en
nouvelles
liasses
de
10
000
(qu'en
nouvelles
liasses
de
10
000)
I
only
speak
in
new
stacks
of
10,000
(only
in
new
stacks
of
10,000)
Y'a
les
Batmans
dans
le
collimateur
The
Batmans
are
in
the
crosshairs
Regarde
la
maille
qu'on
arrive
à
faire
Look
at
the
dough
we're
making
Bientôt
c'est
fini,
j't'ai
promis,
ma
gueule
It's
almost
over,
I
promised
you,
my
dear
Pour
l'instant,
je
fume
de
la
weed
dans
l'fer
For
now,
I'm
smoking
weed
in
the
iron
Troisième
pilon
que
je
rallume
(rallume)
Third
joint
I
relight
(relight)
Touches
à
maman,
on
te
salit
(brr)
Touch
mama,
we'll
soil
you
(brr)
Tu
mérites
pas
qu'on
te
salue
(brr)
You
don't
deserve
to
be
greeted
(brr)
On
veut
pas
de
nouveau
amis
(jamais)
We
don't
want
any
new
friends
(never)
Fais
pas
le
chaud
ou
on
t'annule
(brr)
Don't
act
tough
or
we'll
cancel
you
(brr)
Faut
pas
s'faire
avoir
par
une
maligne
(nan)
Don't
be
fooled
by
a
cunning
woman
(no)
Ça
fait
longtemps
qu'on
baise
les
jaloux
(pah,
pah)
We've
been
screwing
the
jealous
for
a
long
time
(pah,
pah)
En
hauteur
comme
sur
une
mezzanine
(pah,
pah)
High
up
like
on
a
mezzanine
(pah,
pah)
Ah
ouais,
j'ai
des
appels
manqués
(ouh)
Oh
yeah,
I
have
missed
calls
(ooh)
J'te
rappelle
si
c'est
pour
manger
(ouais)
I'll
call
you
back
if
it's
about
eating
(yeah)
On
est
gourmands
avec
un
grand
G
(ouh)
We're
greedy
with
a
capital
G
(ooh)
Observes
ceux
qui
viendront
te
venger
(bah
ouais)
Watch
those
who
will
come
to
avenge
you
(yeah)
Dinero,
je
fais
que
penser
(shh)
Dinero,
I'm
always
thinking
(shh)
Pour
ça
qu'on
est
jamais
dispensé
(directement)
That's
why
we're
never
exempt
(directly)
T'es
mort
si
tu
fais
l'chômeur
(si
tu
fais
l'chômeur)
You're
dead
if
you're
unemployed
(if
you're
unemployed)
Y'a
pas
de
porte
bonheur
(y'a
pas
de
porte
bonheur)
There's
no
lucky
charm
(there's
no
lucky
charm)
On
est
jamais
game
over
(on
est
jamais
game
over)
We're
never
game
over
(we're
never
game
over)
Tu
mets
ta
sœur
dans
le
Range
Rover
You
put
your
sister
in
the
Range
Rover
Ça
va
si
vite
(ça
va
si
vite)
It's
going
so
fast
(it's
going
so
fast)
Cric
paw,
y'a
des
limites
(y'a
des
limites)
Cric
paw,
there
are
limits
(there
are
limits)
On
vend
l'produit,
on
bibi
(on
vend
l'produit,
on
bibi)
We
sell
the
product,
we
sip
(we
sell
the
product,
we
sip)
J'parle
qu'en
nouvelles
liasses
de
10
000
(qu'en
nouvelles
liasses
de
10
000)
I
only
speak
in
new
stacks
of
10,000
(only
in
new
stacks
of
10,000)
Y'a
les
Batmans
dans
le
collimateur
The
Batmans
are
in
the
crosshairs
Regarde
la
maille
qu'on
arrive
à
faire
Look
at
the
dough
we're
making
Bientôt
c'est
fini,
j't'ai
promis,
ma
gueule
It's
almost
over,
I
promised
you,
my
dear
Pour
l'instant,
je
fume
de
la
weed
dans
l'fer
For
now,
I'm
smoking
weed
in
the
iron
Ça
va
si
vite
(ça
va
si
vite)
It's
going
so
fast
(it's
going
so
fast)
Cric
paw,
y'a
des
limites
(cric
paw,
y'a
des
limites)
Cric
paw,
there
are
limits
(cric
paw,
there
are
limits)
On
vend
l'produit,
on
bibi
(on
bibi)
We
sell
the
product,
we
sip
(we
sip)
J'parle
qu'en
nouvelles
liasses
de
10
000
(j'parle
qu'en
nouvelles
liasses
de
10
000)
I
only
speak
in
new
stacks
of
10,000
(I
only
speak
in
new
stacks
of
10,000)
Y'a
les
Batmans
dans
le
collimateur
(cric
paw,
y'a
des
limites)
The
Batmans
are
in
the
crosshairs
(cric
paw,
there
are
limits)
Bientôt
c'est
fini,
j't'ai
promis,
ma
gueule
(j'parle
qu'en
nouvelles
liasses
de
10
000)
It's
almost
over,
I
promised
you,
my
dear
(I
only
speak
in
new
stacks
of
10,000)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeoffrey Dandy, Moc, Timal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.