Timal - Suarez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Timal - Suarez




Suarez
Suarez
Le Cartel il vend des litres
The Cartel sells liters
On a l′dos contre la boîte aux lettres
We have our backs against the mailbox
Bordel on commet des délits,
Damn it, we commit crimes,
On vend comme des chiens
We sell like dogs
Mais ils tendent la patte au maître
But they hold out their paw to the master
T'inquiète je gère le délire
Don't worry, I'll handle the madness
Ah, des bruitages c′est pas rond mec
Ah, noises, you're not straight, man
Quand j'tourne dans l'périmètre,
When I turn around the perimeter,
Vous voulez j′passe par man?
Where do you want me to go?
Caisson dans l′baromètre
Box in the barometer
Asics, ter-ter, Air Max
Asics, ter-ter, Air Max
Piwi Booster R 1000
Piwi Booster R 1000
Many dans l'bloc on a l′air mal,
Many in the block, we look bad,
En solo comme des ermites
Alone like hermits
Igo j'me branle en effet
I don't give a damn indeed
On sait que j′les baise negro personne le sait
We know I fuck them, nobody knows
Allez envoie ta prod en fait, qu'on puisse voir
Come on, send me your prod in fact, so we can see
Tu t′fais violer par un 97
You got raped by a 97
Hé, j'vois pas l'cul d′ta racli,
Hey, I don't see your slut's ass,
Plus gros boule qu′elle si j'mets ma recharge dans le fion
Bigger ball than her if I put my refill in my ass
Diez 31 Diez dans le caleçon, ceux qui s′reconnaissent putain ils montent pas le son
Diez 31 Diez in the underwear, those who recognize themselves damn they don't turn up the sound
On dit "hum" faut pas laisser,
We say "hum" you mustn't let it be,
Toi même tu sais même ton poto le sait
You know it yourself, even your buddy knows it
Récolte d'arc-en-ciel ou arlequin,
Harvesting rainbow or harlequin,
Toi même tu sais même ton poto le fait
You know it yourself, even your buddy does it
Bim, nouveau but de Suarez
Bim, new goal from Suarez
Trop à l′aise, man faut des sous arrête
Too comfortable, man, you need to stop
C'est la rapta nos soirées,
It's rapta, our evenings,
Bouteille et comme dans une boîte on est full après
Bottle and like in a club we're full afterwards
Bim, nouveau but de Suarez
Bim, new goal from Suarez
Trop à l′aise, man faut des sous arrête
Too comfortable, man, you need to stop
C'est la rapta nos soirées,
It's rapta, our evenings,
Bouteille et comme dans une boîte on est full après
Bottle and like in a club we're full afterwards
Goal, goal, goal, goal, goal, goal, goal, goal,
Goal, goal, goal, goal, goal, goal, goal, goal,
Goal, goal, goal, goal, goal, goal, goal, GOAL!
Goal, goal, goal, goal, goal, goal, goal, GOAL!
Et c'est reparti mon cogno, il m′a cogné c′putain d'verre d′Cognac
And there we go again my buddy, he hit me with that damn glass of Cognac
Donne ta recette ou l'cofio, eh faut s′manier y'a l′feu qu'à prit au lac
Give me your recipe or the money, hey you must hurry there's a fire by the lake
J'fais l′terrain comme Dybala, fin d′soirée l'K.O, j′ai 78 balais
I play the field like Dybala, end of the evening knockout, I'm 78 years old
Au tieks on a fait les 10 balades
On the tieks we did the 10 rides
On veut hectare qui pousse sur 7 ou 8 palais
We want hectares growing on 7 or 8 palaces
La street en YZ, on vi-sser les BMX
The street in YZ, we screw the BMXs
Y'a du pilon y′a d'la zeb, t′inquiète Many on fait un mixte
There's some crack there's some weed, don't worry Many we'll make a mix
J'roule en pezep, je mets trois zestes
I drive in a Pezep, I put three zests
J'suis dans l′bâti′ comme les 3F
I'm into housing like the 3Fs
Et puis handek j'les ai croisés,
And then handek I met them,
Sur une descente en fond d′troisième
On a downhill run in third gear
Hé, j'vois pas l′cul de ta racli
Hey, I don't see your slut's ass,
Plus gros boule qu'elle si j′mets ma recharge dans le fion
Bigger ball than her if I put my refill in my ass
Diez 31 Diez dans le caleçon,
Diez 31 Diez in the underwear,
Ceux qui s'reconnaissent putain il ment pas le son
Those who recognize themselves damn they don't turn up the sound
On dit "hum" faut pas laisser,
We say "hum" you mustn't let it be,
Toi même tu sais même ton poto le sait
You know it yourself, even your buddy knows it
Récolte d'arc-en-ciel ou arlequin,
Harvesting rainbow or harlequin,
Toi même tu sais même ton poto le fait
You know it yourself, even your buddy does it
Bim, nouveau but de Suarez
Bim, new goal from Suarez
Trop à l′aise, man faut des sous arrête
Too comfortable, man, you need to stop
C′est la rapta nos soirées,
It's rapta, our evenings,
Bouteille et comme dans une boîte on est full après
Bottle and like in a club we're full afterwards
Bim, nouveau but de Suarez
Bim, new goal from Suarez
Trop à l'aise, man faut des sous arrête
Too comfortable, man, you need to stop
C′est la rapta nos soirées
It's rapta, our evenings
Bouteille et comme dans une boîte on est full après
Bottle and like in a club we're full afterwards
Goal, goal, goal, goal, goal, goal, goal, goal,
Goal, goal, goal, goal, goal, goal, goal, goal,
Goal, goal, goal, goal, goal, goal, goal, GOAL!
Goal, goal, goal, goal, goal, goal, goal, GOAL!





Writer(s): Robin Sandor Waiss, Ruben Louis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.