tiredbvy - Nacht zu Nacht - traduction des paroles en russe

Nacht zu Nacht - tiredbvytraduction en russe




Nacht zu Nacht
Ночь за ночью
Du fragst dich warum dass hier alles klappt
Ты спрашиваешь, почему у меня всё получается,
Weil ich hustle für den Shit von Nacht zu Nacht
Потому что я пашу над этим ночь за ночью.
Ich kippe Chardonnay in mein Cup
Я наливаю Шардоне в свой бокал
Und bleibe bis früh Morgens wieder wach
И снова не сплю до самого утра.
Du fragst dich warum dass hier alles klappt
Ты спрашиваешь, почему у меня всё получается,
Weil ich hustle für den Shit von Nacht zu Nacht
Потому что я пашу над этим ночь за ночью.
Ich kippe Chardonnay in mein Cup
Я наливаю Шардоне в свой бокал
Und bleibe bis früh Morgens wieder wach
И снова не сплю до самого утра.
Bleibe bis früh morgens wieder Wach
Не сплю до самого утра,
Weil mit Pillen kam ich schon immer nicht klar
Потому что с таблетками у меня никогда не ладилось.
Zeit vergeht so schnell ich weiss nicht mehr wen ich war
Время летит так быстро, я уже не помню, кем я был.
Frage mich was dich dazu treibt so zu sein (oh nah)
Спрашиваю себя, что заставляет тебя быть такой (о, да).
Du fragst dich warum dass hier alles klappt
Ты спрашиваешь, почему у меня всё получается,
Weil ich hustle für den Shit von Nacht zu Nacht
Потому что я пашу над этим ночь за ночью.
Ich kippe Chardonnay in mein Cup
Я наливаю Шардоне в свой бокал
Und bleibe bis früh Morgens wieder wach
И снова не сплю до самого утра.
Du fragst dich warum dass hier alles klappt
Ты спрашиваешь, почему у меня всё получается,
Weil ich hustle für den Shit von Nacht zu Nacht
Потому что я пашу над этим ночь за ночью.
Ich kippe Chardonnay in mein Cup
Я наливаю Шардоне в свой бокал
Und bleibe bis früh Morgens wieder wach
И снова не сплю до самого утра.





Writer(s): Miguel Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.