tmcky - Ile Razy - traduction des paroles en anglais

Ile Razy - tmckytraduction en anglais




Ile Razy
How Many Times
Ile Razy mam znów samemu płakać do lustra
How many times do I have to cry to the mirror alone?
Ile razy już mam mówić że to moja ostatnia pobudka
How many times do I have to say this is my last wake-up call?
Ile jeszcze muszę wypalić fajek by w końcu na nogi sam ustać
How many more cigarettes do I have to smoke to finally stand on my own two feet?
Nie potrafię już tu żyć
I can't live here anymore
Jedyne co mogę znowu powiedzieć tobie to że
The only thing I can tell you again is that
Nie idzie się uczyć tylko idę znowu tutaj sam pić
I'm not going to study, I'm just going to drink alone again
Jestem najgorszy i jestem tu kurwą i taka jest prawda
I'm the worst and I'm a whore here and that's the truth
Słyszę codziennie te jebane słowa i
I hear these fucking words every day and
Kurwa już nie wiem które to kłamstwa
I don't know which ones are lies anymore
Niedługo kurwa urodziny mam nadzieje że nie dożyję szesnastki
My birthday is coming soon, I hope I don't live to see sixteen
Dlaczego tak bardzo nie lubię ludzi no bo zakładają te maski
Why do I hate people so much? Because they wear these masks
Pierdole życie tak już naprawdę
Fuck life, for real this time
Skończę na linie nic już nie jest jak dawniej
I'll end it on a rope, nothing is like it used to be
Codziennie to samo uczucie już
The same feeling every day now
Kurwa nie wiem co mnie w tym życiu zbawi
I don't know what will save me in this life
Codziennie siedzę tu w nocy patrzę się na niebo i biorę te dragi
Every day I sit here at night, look at the sky and take these drugs
Boję się ludzi taki mam nawyk
I'm afraid of people, it's a habit I have
Patrzę się w niebo słyszę te zjawy
I look at the sky, I hear these ghosts
Ile Razy mam znów samemu płakać do lustra
How many times do I have to cry to the mirror alone?
Ile razy już mam mówić ze to moja ostatnia pobudka
How many times do I have to say this is my last wake-up call?
Ile jeszcze muszę wypalić fajek by w końcu na nogi sam ustać
How many more cigarettes do I have to smoke to finally stand on my own two feet?
Nienawidzę jej ale pamiętam kurwa jej usta
I hate her, but I remember her lips, damn it
Nie potrafię już tu żyć
I can't live here anymore
Jedyne co mogę znowu powiedzieć tobie to że
The only thing I can tell you again is that
Nie idzie się uczyć tylko idę znowu tutaj sam pić
I'm not going to study, I'm just going to drink alone again
Jestem najgorszy i jestem tu kurwą i taka jest prawda
I'm the worst and I'm a whore here and that's the truth
Słyszę codziennie te jebane słowa i
I hear these fucking words every day and
Kurwa już nie wiem które to kłamstwa
I don't know which ones are lies anymore
Niedługo kurwa urodziny mam nadzieje że nie dożyję szesnastki
My birthday is coming soon, I hope I don't live to see sixteen
Dlaczego tak bardzo nie lubię ludzi no bo zakładają te maski
Why do I hate people so much? Because they wear these masks
Pierdole życie tak już naprawdę
Fuck life, for real this time
Skończę na linie nic już nie jest jak dawniej
I'll end it on a rope, nothing is like it used to be





Writer(s): Kuba Tomecki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.