Paroles et traduction toGod - FAMA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
soprar
ao
luar
a
pensar
que
é
no
fumo,
a
densidade
em
ti
Blowing
into
the
moonlight,
thinking
it's
in
the
smoke,
the
density
in
you
A
sobrar
no
molar
essa
carne
que
no
fundo
tem
a
cidade
em
mim
Left
over
on
my
molar,
this
flesh
that
deep
down
has
the
city
in
me
E
vi
que
em
vinte
evito
a
minha
vida
And
I
saw
that
at
twenty
I
avoid
my
life
Quem
fica
fica
vitalício,
então
fica
Whoever
stays
stays
for
life,
so
stay
Leva
tudo
de
mim,
eu
não
conforto
agora
Take
everything
from
me,
I
don't
comfort
you
now
Juro
que
fico
aqui
e
o
teu
forte,
ignora
I
swear
I'll
stay
here
and
your
strength,
ignore
Continuo
no
caminho
I
continue
on
the
path
Porque
dizes
que
é
amor
ya
Because
you
say
it's
love,
yeah
Eu
sei
que
tou
sozinho
I
know
I'm
alone
Quando
esse
amor
tá
fora
When
that
love
is
gone
Então
eu
já
não
seii
So
I
don't
know
anymore
O
que
posso
fazer
What
I
can
do
Deixa
me
ficar
bemm
Let
me
be
good
No
nosso
planeta
On
our
planet
Eu
vou
ficar
na
main
I'll
stay
on
the
main
A
construir
a
cerca
Building
the
fence
Pode
ser
cá
e
o
teu
"ser"
mãe
It
can
be
here
and
your
"being"
mom
Ta
ma
tossir
"FÁ"
e
eu
fugir
da
fama
You're
coughing
"FÁ"
and
I'm
running
from
fame
E
eu
a
fugir
da
fama
And
I'm
running
from
fame
Leva
tudo
de
mim,
eu
não
conforto
agora
Take
everything
from
me,
I
don't
comfort
you
now
Juro
que
fico
aqui
e
o
teu
forte,
ignora
I
swear
I'll
stay
here
and
your
strength,
ignore
Continuo
no
caminho
I
continue
on
the
path
Porque
dizes
que
é
amor
ya
Because
you
say
it's
love,
yeah
Eu
sei
que
tou
sozinho
I
know
I'm
alone
Quando
esse
amor
tá
fora
When
that
love
is
gone
Não
sei
quem
acredita
I
don't
know
who
believes
Eu
ou
o
pica
Me
or
the
prick
Mas
hei
de
virar
o
mundo
por
nós
But
I'll
turn
the
world
for
us
Verem
me
a
fazer
guita
See
me
making
money
Já
vos
excita?
Does
it
already
excite
you?
Pá
largar
essa
praia
e
ir
para
o
foz
Leave
that
beach
and
go
to
the
mouth
of
the
river
Já
não
há
quem
medita
There's
no
one
who
meditates
anymore
Eu
medi-te
a
respiração
pá
te
cortar
a
voz
I
measured
your
breath
to
cut
your
voice
Não
vou
ser
quem
imita,
e
em
minde
dar
I
won't
be
the
one
who
imitates,
and
in
a
minute
give
O
step
de
ouvir
e
virar
sois
The
step
of
listening
and
turning
suns
Leva
tudo
de
mim,
não
conforto
agora
Take
everything
from
me,
I
don't
comfort
you
now
Juro
que
fico
aqui
e
o
teu
forte,
ignora
I
swear
I'll
stay
here
and
your
strength,
ignore
Continuo
no
caminho
I
continue
on
the
path
Porque
dizes
que
é
amor
ya
Because
you
say
it's
love,
yeah
Eu
sei
que
tou
sozinho
I
know
I'm
alone
Quando
esse
amor
tá
fora
When
that
love
is
gone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Afonso
Album
FAMA
date de sortie
25-02-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.