Our time together, full of patchwork, pretty soon, I'm gonna put an end to it This thread I'm gonna tear Colors scattered everywhere, don't you think?
ねぇ ほら あの時の言葉 重ねた 無駄な時間 この糸 ちぎるだけ 不揃いだね 笑えるでしょ
Hey, look, remember those words we said? Stacked up, they were such a waste of time This thread, I'm just gonna tear it Not even, haha, don't you think that's funny?
You, if only you would just disappear Nothing would change If it stays like this Probably, most definitely Nothing would happen I'd just feel a little lighter
Hey, never mind, never mind If I just throw you away I wouldn't notice If it stays like this But still, all the time, all the time Maybe I might like you Just a little, maybe it would hurt...
Before I knew it, I started to care about the screen I'd been looking at for so long Without this and without that It's just boring, isn't it? It's dull, isn't it?
Flick tap flick tap 面を滑って swipe tap swipe tap 「A.
Flick tap flick tap Swipe across the screen swipe tap swipe tap "A.
R→T」 flick tap flick tap 開いて 叩いて
R→T" flick tap flick tap Open it, tap it
Swipe swipe swipe swipe もう嫌だな ズルズル 糸が呟く
Swipe swipe swipe swipe I'm so tired of it The thread whispers in a drawling voice
You, if only you would just disappear Nothing would change As it is right now Therefore, most definitely Nothing would happen I'd just feel a little lonelier
Never mind, never mind If I just throw you away I wouldn't notice It's still the same and probably All the time, all the time I like you but just a little It would hurt a little...
That's why if only you would just disappear Nothing would change The way things are now Probably, most definitely Nothing would happen I'd just feel a little lonelier Hey
Okay? Okay? I'll throw you away? You wouldn't notice? If you still haven't noticed... oh yeah oh yeah The one who loves you is... since the beginning Only me
Our time together, full of patchwork, pretty soon, I'm gonna put an end to it I'm just gonna tear this thread It'll be easy, won't it? Don't you think that's funny?
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.