Paroles et traduction tobi lou feat. LEJKEYS - Orange Reprise
I
been
cuttin'
up,
tryna
get
at
you
(Get
at
you)
Я
под
кайфом,
пытаюсь
добраться
до
тебя
(добраться
до
тебя).
Divin'
in
this
cup
like
a
swimming
pool
(Like
a
swimming
pool)
Я
ныряю
в
этой
чашке,
как
в
бассейне
(как
в
бассейне).
Why'd
I
stop
rockin'
flannels?
(Flannels)
Почему
я
перестал
зажигать?
I
still
wear
socks
with
sandals
(Sandals)
Я
все
еще
ношу
носки
с
сандалиями
(сандалиями).
I'm
from
the
Chi
like
Chano
(Chano)
Я
из
Ци,
как
Чано
(Чано).
My
favorite
color
Channel,
Orange
(Orange)
Мой
любимый
цветной
канал,
оранжевый
(Orange)
I
still
watch
cartoon
channels
(Channels)
Я
все
еще
смотрю
мультяшные
каналы
(Каналы).
My
favorite
shows
got
canceled
(Damn)
Мои
любимые
шоу
отменили
(черт!)
So
shout
out
to
those
assholes
(Right)
Так
кричи
же
этим
придуркам!
I
really
wanna
travel,
window
seat,
first
class,
though
(Yeah)
Я
действительно
хочу
путешествовать,
сиденье
у
окна,
первый
класс,
хотя
(да)
Lean
my
seat,
so
far
back,
niggas
think
I'm
Fat
Joe
(Yeah)
Откинься
на
мое
место,
так
далеко
назад,
ниггеры
думают,
что
я
толстый
Джо
(да)
Shoulder
lean
like
Fat
Joe
(Yeah),
shoulder
lean
like
Uzi
(Uzi)
Плечо,
как
толстый
Джо
(да),
плечо,
как
УЗИ
(УЗИ).
We
flipped
That
70's
Show,
now
these
bitches
think
I'm
groovy
Мы
перевернули
Шоу
70-х,
теперь
эти
сучки
думают,
что
я
классный.
But
I'm
ok
with
that
though
(Okay)
Но
я
в
порядке
с
этим,
хотя
(хорошо)
I'm
looped
up
like
a
lasso
(Okay)
Я
закручен,
как
лассо
(Окей).
I'm
happier
but
most
these
days
I
be
extra
sad
though
Я
счастливее,
но
чаще
всего
в
эти
дни
мне
очень
грустно.
Gotta
be
extra
careful,
like
birds
around
scarecrows
Нужно
быть
очень
осторожным,
как
птицы
вокруг
пугал.
Not
to
let
the
sadness
take
advantage
of
my
fragile
(Stay)
Не
позволяй
грусти
воспользоваться
моей
хрупкостью
(останься).
I
feel
so
insubstantial
but
I'm
more
than
a
handful
Я
чувствую
себя
таким
бессубстанциальным,
но
я
больше,
чем
горстка.
Do
you
know
who
I
am
ho?
I
started
from
the
ground
floor
Ты
знаешь,
кто
я?
я
начал
с
первого
этажа.
And
I
made
it
here
(Yeah),
yeah
I
made
it
here
(Yeah)
И
я
сделал
это
здесь
(Да),
да,
я
сделал
это
здесь
(да).
Now
let
me
make
it
clear,
I
ain't
goin'
nowhere
(No)
Теперь
позволь
мне
прояснить:
я
никуда
не
уйду
(нет).
Bitch
I'm
from
Chicago
Сука,
я
из
Чикаго.
I
like
Giordano's,
I'm
in
love
with
deep
dish
Мне
нравится
Джордано,
я
люблю
глубокое
блюдо.
She
love
all
my
deep
shit
(All
of
it)
Она
любит
все
мое
глубокое
дерьмо
(все
это).
Hmm,
but
she
extra
shallow
Хм,
но
она
слишком
мелкая.
My
BM
like
Three
Six,
all
my
shit
is
decent
Мой
БМ,
как
три
шесть,
все
мое
дерьмо
приличное.
I
just
got
into
fashion,
I
used
to
hate
that
shit
Я
только
что
вошел
в
моду,
раньше
я
ненавидел
это
дерьмо.
But
now
I'm
feelin'
like,
I
was
fuckin'
made
for
this
Но
теперь
я
чувствую,
что,
черт
возьми,
я
был
создан
для
этого,
All
these
niggas
came
and
went,
all
these
fuckin'
tailored
fits
Все
эти
ниггеры
приходили
и
уходили,
все
эти
гребаные
портные.
I
should
be
in
Taylor
Gang,
bumpin'
Kush
and
OJ
Я
должен
быть
в
банде
Тэйлора,
треплю
куш
и
ОУ.
'Cause
my
favorite
color
Channel,
Orange
(Orange)
Потому
что
мой
любимый
цветной
канал,
оранжевый
(оранжевый).
But
nothin'
rhymes
with
Orange
(Orange)
Но
ничто
не
рифмуется
с
апельсином
(апельсином).
Hey
are
we
still
recording?
Эй,
мы
все
еще
записываемся?
Were
we
recording
just
then?
Ha
Тогда
мы
записывались?
I
know
it's
all
love
but
don't
step
on
my
tennis
shoes
Я
знаю,
это
все
любовь,
но
не
наступай
на
мои
теннисные
туфли.
I
been
cuttin'
up,
tryna
get
at
you
(Get
at
you)
Я
под
кайфом,
пытаюсь
добраться
до
тебя
(добраться
до
тебя).
Divin'
in
this
cup
like
a
swimming
pool
(Swimming
pool)
Ныряю
в
этот
бокал,
как
в
бассейн
(бассейн).
I
couldn't
stop
it
even
if
I
wanted
to
(I
wanted
to)
Я
не
мог
остановить
это,
даже
если
бы
хотел
(я
хотел).
I
know
it's
all
love
but
don't
step
on
my
tennis
shoes
Я
знаю,
это
все
любовь,
но
не
наступай
на
мои
теннисные
туфли.
I
been
cuttin'
up,
you
ain't
seen
the
moves
Я
был
на
взводе,
ты
не
видел
движения.
Divin'
in
this
cup
like
a
swimming
pool
Ныряю
в
эту
чашку,
как
в
бассейн.
I
couldn't
stop
it
even,
if
I
wanted
to
Я
не
смог
бы
остановить
это,
даже
если
бы
захотел.
I
couldn't
stop
it,
couldn't
stop
Я
не
мог
остановиться,
не
мог
остановиться.
I
couldn't
stop
it,
make
it
stop
Я
не
мог
остановить
это,
заставить
это
остановиться.
Just
make
it
stop,
make
it
stop
Просто
остановись,
остановись.
I
wonder
if
society
still
thinks
I'm
a
menace
Интересно,
считает
ли
общество
меня
угрозой?
Black
and
beautiful,
hello
world,
I'm
the
business
Черный
и
красивый,
Привет,
мир,
я-бизнес.
Step
in
this
bitch
and
I
swear
I
ascended
Шаг
в
этой
суке,
и
я
клянусь,
я
поднялся.
I
know
it's
all
love,
but
don't
step
on
my
tennis
Я
знаю,
это
все
любовь,
но
не
наступай
на
мой
теннис.
I
wonder
if
society
still
thinks
I'm
a
menace
Интересно,
считает
ли
общество
меня
угрозой?
Black
and
beautiful,
hello
world,
I'm
the
business
Черный
и
красивый,
Привет,
мир,
я-бизнес.
Step
in
this
bitch
and
I
swear
I
ascended
Шаг
в
этой
суке,
и
я
клянусь,
я
поднялся.
I
know
it's
all
love,
but
don't
step
on
my
tennis
Я
знаю,
это
все
любовь,
но
не
наступай
на
мой
теннис.
Yeah
that's
it
Да,
вот
и
все.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.