Paroles et traduction tobi lou feat. Ryan Destiny - Favorite Substitute
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Favorite Substitute
Любимая замена
We
talked
about
it
in
the
morning
when
I
waited
up
for
you
Мы
говорили
об
этом
утром,
когда
я
ждал
тебя,
When
you
ain't
doin'
the
drugs,
you
know
we
ain't
that
much
to
do
Когда
ты
не
принимаешь
наркотики,
знаешь,
нам
особо
нечем
заняться.
You
said
"I'm
bored,
baby,
Ты
сказала:
"Мне
скучно,
малыш,
I'm
bored"
and
I
said,
"Hey,
it's
up
to
you"
Мне
скучно",
и
я
ответил:
"Эй,
тебе
решать".
We
could
pop
one
or
two,
but
don't
get
too
comfortable
Мы
могли
бы
принять
одну
или
две
таблетки,
но
не
слишком
расслабляйся.
We
talked
about
it
in
the
morning
when
I
waited
up
for
you
Мы
говорили
об
этом
утром,
когда
я
ждал
тебя.
When
you
ain't
doin'
the
most,
you
know
we
ain't
that
much
to
do
Когда
ты
не
выпендриваешься,
знаешь,
нам
особо
нечем
заняться.
You
said
the
world,
it
could
be
yours,
but
then
I
gave
it
up
to
you
Ты
сказала,
что
мир
может
быть
твоим,
но
потом
я
отдал
его
тебе.
If
I'm
not
what
you
want
I'll
be
your
favorite
substitute
Если
я
не
тот,
кто
тебе
нужен,
я
буду
твоей
любимой
заменой.
I
was
on
the
way
tryna
get
right
Я
был
на
пути,
пытаясь
все
исправить,
It's
never
too
late
for
a
midnight
Никогда
не
поздно
для
полуночи.
I
let
my
hair
down
'cause
it
looked
nice
Я
распустил
волосы,
потому
что
они
хорошо
выглядели.
I
won't
take
you,
girl,
but
my
bitch
might
Я
тебя
не
возьму,
девочка,
но
моя
девушка
может.
Uber,
Uber,
Uber
out
the
friendzone
Убер,
Убер,
Убер
из
френдзоны,
Why
don't
you
let
me
know
if
you
miss
home?
Почему
бы
тебе
не
сказать
мне,
если
ты
скучаешь
по
дому?
I
prolly
shouldn't
go,
but
you
know
how
it
goes
Мне,
наверное,
не
стоит
идти,
но
ты
знаешь,
как
это
бывает,
When
you
feelin'
right
but
you
dead
wrong
Когда
ты
чувствуешь
себя
правильно,
но
ты
совершенно
не
прав.
'Cause
you
been
alone,
and
it's
been
so
long
Потому
что
ты
была
одна,
и
это
было
так
долго.
She
cut
her
hair
off
like
she
Nia
Long
Она
коротко
подстригла
волосы,
как
Ниа
Лонг,
Then
she
grew
it
back,
then
she
threw
it
back
Потом
она
отрастила
их,
потом
откинула
назад,
Jonah
Hill
with
it,
super-super
bad
Джона
Хилл
с
этим,
супер-супер
плохо.
Michael-Michael
Jack,
I
don't
know
how
to
act
Майкл-Майкл
Джексон,
я
не
знаю,
как
себя
вести.
Wait,
what?
I
love
bein'
Black
Подожди,
что?
Я
люблю
быть
черным.
I'm
gettin'
off
track,
I
gotta
take
it
back
Я
сбиваюсь
с
темы,
я
должен
вернуться.
Whoa,
what
were
we
talkin'
about?
Whoa,
о
чем
мы
говорили?
We
talked
about
it
in
the
morning
when
I
waited
up
for
you
Мы
говорили
об
этом
утром,
когда
я
ждал
тебя.
When
you
ain't
doin'
the
drugs,
you
know
we
ain't
that
much
to
do
Когда
ты
не
принимаешь
наркотики,
знаешь,
нам
особо
нечем
заняться.
You
said
"I'm
bored,
baby,
Ты
сказала:
"Мне
скучно,
малыш,
I'm
bored"
and
I
said,
"Hey,
it's
up
to
you"
Мне
скучно",
и
я
ответил:
"Эй,
тебе
решать".
We
could
pop
one
or
two,
but
don't
get
too
comfortable
Мы
могли
бы
принять
одну
или
две
таблетки,
но
не
слишком
расслабляйся.
We
talked
about
it
in
the
morning
when
I
waited
up
for
you
Мы
говорили
об
этом
утром,
когда
я
ждал
тебя.
When
you
ain't
doin'
the
most,
you
know
we
ain't
that
much
to
do
Когда
ты
не
выпендриваешься,
знаешь,
нам
особо
нечем
заняться.
You
said
the
world,
it
could
be
yours,
but
then
I
gave
it
up
to
you
Ты
сказала,
что
мир
может
быть
твоим,
но
потом
я
отдал
его
тебе.
If
I'm
not
what
you
want
I'll
be
your
favorite
substitute
Если
я
не
тот,
кто
тебе
нужен,
я
буду
твоей
любимой
заменой.
I'm
ridin'
real
slow
with
my
chin
up
Я
еду
очень
медленно,
подняв
подбородок,
I'm
ridin'
real
slow
with
the
spinners
Я
еду
очень
медленно
с
блестящими
дисками,
I'm
ridin'
real
slow
for
my
baby
Я
еду
очень
медленно
ради
моей
малышки,
I'm
ridin'
real
slow
goin'
crazy
(Goin'
crazy)
Я
еду
очень
медленно,
схожу
с
ума
(Схожу
с
ума).
I'm
drivin'
real
slow
like
a
grandmama
Я
еду
очень
медленно,
как
бабушка,
Whip
game
long
like
an
anaconda
Игра
бичом
длинная,
как
анаконда,
I
ain't
been
high
in
such
a
long
time
Я
не
был
под
кайфом
так
долго,
Do
you
know
where
I
can
get
some
marijuana?
Ты
знаешь,
где
я
могу
достать
марихуану?
Smoke,
smoke,
smoke,
smoke,
smoke,
smoke
Кури,
кури,
кури,
кури,
кури,
кури,
Please
don't
choke-choke
Пожалуйста,
не
задыхайся.
I
ain't
got
ish
and
I
be
doin'
this
and
У
меня
ничего
нет,
и
я
делаю
это,
и
One-four,
that's
fourteen,
I
need
morphine
Один-четыре,
это
четырнадцать,
мне
нужен
морфин.
I
need
less
gods,
I
need
more
queens
Мне
нужно
меньше
богов,
мне
нужно
больше
королев.
I
need
you
to
realize
I
been
dead
inside
Мне
нужно,
чтобы
ты
поняла,
что
я
мертв
внутри
Since
2014,
I
don't
wanna
force
things
С
2014
года,
я
не
хочу
ничего
форсировать.
Nothin'
is
a
sure
thing,
baby,
I
got
more
dreams
Ничто
не
гарантировано,
детка,
у
меня
есть
еще
мечты.
Nothin'
that
I
can't
do,
nothin'
I
can't
handle
Нет
ничего,
что
я
не
могу
сделать,
ничего,
с
чем
я
не
могу
справиться.
Hope
you
waitin'
for
me,
hope
you
waitin'
for
me
Надеюсь,
ты
ждешь
меня,
надеюсь,
ты
ждешь
меня.
We
talked
about
it
in
the
morning
when
I
waited
up
for
you
Мы
говорили
об
этом
утром,
когда
я
ждал
тебя.
When
you
ain't
doin'
the
drugs,
you
know
we
ain't
that
much
to
do
Когда
ты
не
принимаешь
наркотики,
знаешь,
нам
особо
нечем
заняться.
You
said
"I'm
bored,
baby,
Ты
сказала:
"Мне
скучно,
малыш,
I'm
bored"
and
I
said,
"Hey,
it's
up
to
you"
Мне
скучно",
и
я
ответил:
"Эй,
тебе
решать".
We
could
pop
one
or
two,
but
don't
get
too
comfortable
Мы
могли
бы
принять
одну
или
две
таблетки,
но
не
слишком
расслабляйся.
We
talked
about
it
in
the
morning
when
I
waited
up
for
you
Мы
говорили
об
этом
утром,
когда
я
ждал
тебя.
When
you
ain't
doin'
the
most,
you
know
we
ain't
that
much
to
do
Когда
ты
не
выпендриваешься,
знаешь,
нам
особо
нечем
заняться.
You
said
the
world,
it
could
be
yours,
but
then
I
gave
it
up
to
you
Ты
сказала,
что
мир
может
быть
твоим,
но
потом
я
отдал
его
тебе.
If
I'm
not
what
you
want
I'll
be
your
favorite
substitute
Если
я
не
тот,
кто
тебе
нужен,
я
буду
твоей
любимой
заменой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.