Paroles et traduction tobyMac feat. Blanca - Unstoppable
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
are,
we
are
Мы
есть,
мы
есть
We
are,
we
are
Мы
есть,
мы
есть
We
are,
we
are
Мы
есть,
мы
есть
We
are,
we
are
Мы
есть,
мы
есть
We
are
the
travelers,
we
look
to
the
ever
after
Мы
странники,
мы
смотрим
в
вечность,
We
are
the
strangers,
we're
practically
endangered
Мы
чужаки,
нас
практически
не
осталось,
We
know
these
roads
here,
they
never
seem
to
bode
well
Мы
знаем
эти
дороги,
они
никогда
не
сулят
добра,
This
our
predicament
and
we
ain't
even
sick
of
it
Это
наше
затруднительное
положение,
и
нам
это
даже
не
надоело.
We
make
our
moves
in
mysterious
ways
Мы
делаем
свои
шаги
таинственными
путями,
We'd
rather
burn
up,
than
stick
to
the
shade
Мы
лучше
сгорим,
чем
останемся
в
тени,
Not
of
this
world
so
we
live
on
the
run
Не
от
мира
сего,
поэтому
мы
живем
в
бегах,
We
keep
our
eyes
set
on
what
is
to
come
Мы
не
сводим
глаз
с
того,
что
грядёт.
We
are,
we
are
(we
are
unstoppable)
Мы
есть,
мы
есть
(мы
неудержимы),
We
are,
we
are
(for
the
impossible)
Мы
есть,
мы
есть
(ради
невозможного),
We
are,
we
are
(we
are
the
kingdom
come)
Мы
есть,
мы
есть
(мы
— грядущее
Царство),
That's
who
we
are,
that's
who
we
are
Вот
кто
мы,
вот
кто
мы.
We
are,
we
are
(we
are
unstoppable)
Мы
есть,
мы
есть
(мы
неудержимы),
We
are,
we
are
(for
the
impossible)
Мы
есть,
мы
есть
(ради
невозможного),
We
are,
we
are
(we
are
the
kingdom
come)
Мы
есть,
мы
есть
(мы
— грядущее
Царство),
That's
who
we
are,
that's
who
we
are
Вот
кто
мы,
вот
кто
мы.
We
keep
it
moving,
this
path
is
by
our
choosing
Мы
продолжаем
двигаться,
этот
путь
— наш
выбор,
When
we
get
tripped
up
we
call
above
for
lift
up
Когда
мы
спотыкаемся,
мы
зовем
свыше,
чтобы
нас
подняли,
Stay
busy
bashing
while
people
sleep
with
passion
Остаемся
занятыми
борьбой,
пока
люди
спят
со
страстью,
They
say
we
missing
it
but
I'm
inclined
to
stick
with
this
Они
говорят,
что
мы
упускаем,
но
я
склонен
придерживаться
этого.
We
make
our
moves
in
mysterious
ways
Мы
делаем
свои
шаги
таинственными
путями,
We'd
rather
burn
up,
then
stick
to
the
shade
Мы
лучше
сгорим,
чем
останемся
в
тени,
Not
of
this
world
so
we
live
on
the
run
Не
от
мира
сего,
поэтому
мы
живем
в
бегах,
We've
got
our
heart
set
on
what
is
to
come
Наши
сердца
устремлены
к
тому,
что
грядёт.
We
are,
we
are
(we
are
unstoppable)
Мы
есть,
мы
есть
(мы
неудержимы),
We
are,
we
are
(for
the
impossible)
Мы
есть,
мы
есть
(ради
невозможного),
We
are,
we
are
(we
are
the
kingdom
come)
Мы
есть,
мы
есть
(мы
— грядущее
Царство),
That's
who
we
are,
that's
who
we
are
Вот
кто
мы,
вот
кто
мы.
We
are,
we
are
(we
are
unstoppable)
Мы
есть,
мы
есть
(мы
неудержимы),
We
are,
we
are
(for
the
impossible)
Мы
есть,
мы
есть
(ради
невозможного),
We
are,
we
are
(we
are
the
kingdom
come)
Мы
есть,
мы
есть
(мы
— грядущее
Царство),
That's
who
we
are,
that's
who
we
are
Вот
кто
мы,
вот
кто
мы.
There's
no
disguising,
truth
is
rising
Нет
сокрытия,
истина
восходит,
There's
no
disguising,
truth
is
rising
Нет
сокрытия,
истина
восходит.
To
live
is
Christ,
to
die
is
gain
Жить
— значит
Христос,
умереть
— значит
приобретение,
We're
not
afraid,
we're
not
afraid
Мы
не
боимся,
мы
не
боимся,
To
live
is
Christ,
to
die
is
gain
Жить
— значит
Христос,
умереть
— значит
приобретение,
So
wake
the
guards,
we're
not
afraid
Так
разбудите
стражу,
мы
не
боимся.
We
are,
we
are
Мы
есть,
мы
есть,
We
are,
we
are
Мы
есть,
мы
есть.
We
are,
we
are
(we
are
unstoppable)
Мы
есть,
мы
есть
(мы
неудержимы),
We
are,
we
are
(for
the
impossible)
Мы
есть,
мы
есть
(ради
невозможного),
We
are,
we
are
(we
are
the
kingdom
come)
Мы
есть,
мы
есть
(мы
— грядущее
Царство),
That's
who
we
are,
that's
who
we
are
Вот
кто
мы,
вот
кто
мы.
We
are
unstoppable
Мы
неудержимы.
That's
who
we
are,
that's
who
we
are
Вот
кто
мы,
вот
кто
мы.
For
the
impossible
Ради
невозможного.
That's
who
we
are,
that's
who
we
are
Вот
кто
мы,
вот
кто
мы.
We
are,
that's
who
we
are
Мы
есть,
вот
кто
мы.
For
the
impossible
Ради
невозможного.
That's
who
we
are,
that's
who
we
are
Вот
кто
мы,
вот
кто
мы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Michael Mc Keehan, Chris Stevens, David Arthur Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.