Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feel It - Radio Mix
Fühl es - Radio Mix
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh-oh,
oh-oh)
(Oh,
oh-oh,
oh-oh)
(One,
two,
three)
(Eins,
zwei,
drei)
When
I
sit
back
and
imagine
Wenn
ich
zurücksitze
und
mir
vorstelle
Life
without
You
Leben
ohne
Dich
I
can't
fathom
how
I
ever
thought
Kann
ich
nicht
begreifen,
wie
ich
dachte
I'd
make
it
on
my
own
(on
my
own)
Ich
schaff'
das
allein
(allein)
And
there's
at
least
a
million
reasons
Und
es
gibt
mindestens
'ne
Million
Gründe
I'm
still
standin'
here
believin'
Weshalb
ich
noch
hier
steh'
und
glaube
You're
my
comfort,
You're
my
healin'
Du
bist
mein
Trost,
Du
bist
meine
Heilung
This
I
know
(this
I
know)
Das
weiß
ich
(das
weiß
ich)
Well,
you
can't
see
the
wind
Man
sieht
den
Wind
nicht
But
it
moves
the
leaves
Doch
er
bewegt
die
Blätter
From
the
bottom
to
the
top
Von
unten
bis
zur
Spitze
Of
the
tallest
trees
Der
höchsten
Bäume
You
are
everything
that
I'll
ever
need
Du
bist
alles,
was
ich
je
brauchen
werde
And
it
can't
take
that
from
me
Und
das
kann
mir
niemand
nehmen
Oh,
I
feel
it
in
my
heart
Oh,
ich
fühl’s
in
meinem
Herzen
I
feel
it
in
my
soul
Ich
fühl’s
in
meiner
Seele
That's
how
I
know
(oh,
oh,
oh)
Darum
weiß
ich’s
(oh,
oh,
oh)
You
take
our
brokenness
Du
nimmst
unser
Zerbrochensein
And
make
us
beautiful
Und
machst
uns
schön
Yeah,
that's
how
I
know
Ja,
darum
weiß
ich’s
That's
how
I
know
Darum
weiß
ich’s
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh-oh,
oh-oh)
(Oh,
oh-oh,
oh-oh)
Everybody
talkin'
like
Alle
reden,
als
ob
They
need
some
proof
Sie
einen
Beweis
bräuchten
But
what
more
do
I
need
Doch
was
brauch’
ich
mehr
Than
to
feel
You
Als
Dich
zu
fühlen
When
I
sit
back
and
imagine
Wenn
ich
zurücksitze
und
mir
vorstelle
Life
without
You
Leben
ohne
Dich
I
can't
fathom
how
I
ever
thought
Kann
ich
nicht
begreifen,
wie
ich
dachte
I'd
make
it
on
my
own
(on
my
own)
Ich
schaff'
das
allein
(allein)
And
there's
at
least
a
million
reasons
Und
es
gibt
mindestens
'ne
Million
Gründe
I'm
still
standin'
here
believin'
Weshalb
ich
noch
hier
steh'
und
glaube
You're
my
comfort,
You're
my
healin'
Du
bist
mein
Trost,
Du
bist
meine
Heilung
This
I
know
(this
I
know)
Das
weiß
ich
(das
weiß
ich)
Well,
you
can't
see
the
wind
Man
sieht
den
Wind
nicht
But
it
moves
the
leaves
Doch
er
bewegt
die
Blätter
From
the
bottom
to
the
top
Von
unten
bis
zur
Spitze
Of
the
tallest
trees
Der
höchsten
Bäume
You
are
everything
that
I'll
ever
need
Du
bist
alles,
was
ich
je
brauchen
werde
And
it
can't
take
that
from
me
Und
das
kann
mir
niemand
nehmen
Oh,
I
feel
it
in
my
heart
Oh,
ich
fühl’s
in
meinem
Herzen
I
feel
it
in
my
soul
Ich
fühl’s
in
meiner
Seele
That's
how
I
know
(oh,
oh,
oh)
Darum
weiß
ich’s
(oh,
oh,
oh)
You
take
our
brokenness
Du
nimmst
unser
Zerbrochensein
And
make
us
beautiful
Und
machst
uns
schön
Yeah,
that's
how
I
know
(it
can't
take
that
from
me)
Ja,
darum
weiß
ich’s
(das
kann
mir
niemand
nehmen)
Love
came
crashin'
in
Liebe
kam
herein
Never
gonna
be
the
same
again
Nichts
wird
je
wieder
sein
wie
vorher
Yeah,
You
came
crashin'
in
Ja,
Du
kamst
herein
You
wrecked
me,
You
wrecked
me
Du
hast
mich
umgehauen,
hast
mich
umgehauen
Love
came
crashin'
in
Liebe
kam
herein
Never
gonna
be
the
same
again
Nichts
wird
je
wieder
sein
wie
vorher
Yeah,
You
came
crashin'
in
Ja,
Du
kamst
herein
You
wrecked
me
Du
hast
mich
umgehauen
That's
how
I
know
Darum
weiß
ich’s
That's
how
I
know
Darum
weiß
ich’s
(Yes
I
do)
(Ja,
das
tu’
ich)
That's
how
I
know
Darum
weiß
ich’s
(Feel
it,
feel
it,
feel
it,
feel
it,
feel
it)
(Fühl’s,
fühl’s,
fühl’s,
fühl’s,
fühl’s)
(Feel
it,
feel
it,
I
feel
it)
(Fühl’s,
fühl’s,
ich
fühl’s)
(Feel
it,
feel
it,
feel
it,
feel
it,
feel
it,
feel
it)
(Fühl’s,
fühl’s,
fühl’s,
fühl’s,
fühl’s,
fühl’s)
That's
how
I
know
Darum
weiß
ich’s
I
feel
it
in
my
heart,
I
feel
it
in
my
soul
Ich
fühl’s
in
meinem
Herzen,
ich
fühl’s
in
meiner
Seele
That's
how
I
know
(oh,
oh,
oh)
Darum
weiß
ich’s
(oh,
oh,
oh)
You
take
our
brokenness
Du
nimmst
unser
Zerbrochensein
And
make
us
beautiful
Und
machst
uns
schön
Yeah,
that's
how
I
know
(it
can't
take
that
from
me)
Ja,
darum
weiß
ich’s
(das
kann
mir
niemand
nehmen)
Oh,
I
feel
it
in
my
heart
Oh,
ich
fühl’s
in
meinem
Herzen
I
feel
it
in
my
soul
Ich
fühl’s
in
meiner
Seele
That's
how
I
know
(oh,
oh,
oh)
Darum
weiß
ich’s
(oh,
oh,
oh)
You
take
our
brokenness
Du
nimmst
unser
Zerbrochensein
And
make
us
beautiful
Und
machst
uns
schön
Yeah,
that's
how
I
know
(it
can't
take
that
from
me)
Ja,
darum
weiß
ich’s
(das
kann
mir
niemand
nehmen)
That's
how
I
know
Darum
weiß
ich’s
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh-oh,
oh-oh)
(Oh,
oh-oh,
oh-oh)
Everybody
talkin'
like
Alle
reden,
als
ob
They
need
some
proof
Sie
einen
Beweis
bräuchten
But
what
more
do
I
need
Doch
was
brauch’
ich
mehr
Than
to
feel
You
Als
Dich
zu
fühlen
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh-oh,
oh-oh)
(Oh,
oh-oh,
oh-oh)
Everybody
talkin'
like
Alle
reden,
als
ob
They
need
some
proof
Sie
einen
Beweis
bräuchten
But
what
more
do
I
need
Doch
was
brauch’
ich
mehr
Than
to
feel
You
Als
Dich
zu
fühlen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.