tobyMac - 21 Years - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction tobyMac - 21 Years




21 Years
21 год
Woke up 'cause the light poured in (light poured in)
Проснулся, потому что свет лился в окно (свет лился в окно)
Day two, let the flood begin
День второй, пусть потоп начнётся
Day one left me in my bed (in my bed)
День первый оставил меня в постели постели)
I can barely remember it
Я едва ли его помню
Heart shattered in a thousand ways
Сердце разбито на тысячу осколков
They tell me pain gonna come in waves (come in waves)
Мне говорят, боль накатывает волнами (накатывает волнами)
They tell me I'm gonna be okay (be okay)
Мне говорят, что со мной всё будет хорошо (всё будет хорошо)
Still waitin' for the first to break
Всё ещё жду, когда разобьётся первая волна
Why would You give and then take him away?
Почему Ты дал его, а потом забрал?
Suddenly end, could You not let it fade?
Внезапный конец, разве Ты не мог позволить ему угаснуть?
What I would give for a couple o' days (couple o' days)
Что бы я отдал за пару дней (пару дней)
A couple o' days
Пару дней
Is it just across the Jordan
Это всего лишь за Иорданом?
Or a city in the stars?
Или город в звёздах?
Are ya singin' with the angels?
Ты поёшь с ангелами?
Are you happy where you are?
Ты счастлив там, где ты есть?
Well, until this show is over
Что ж, пока этот спектакль не закончится
And you've run into my arms
И ты не бросишься в мои объятия
God has you in Heaven
Бог держит тебя на Небесах
But I have you in my heart
Но я держу тебя в своём сердце
I have you in my heart
Я держу тебя в своём сердце
I just can't make sense of this (sense of this)
Я просто не могу понять этого (понять этого)
Everything is so dissonant (so dissonant)
Всё так дисгармонично (так дисгармонично)
Somebody said, "He was meant for this" (meant for this)
Кто-то сказал: "Он был предназначен для этого" (предназначен для этого)
But I'm just straight missin' him
Но я просто ужасно скучаю по нему
I wanna wake up to your laugh at two (laugh at two)
Я хочу проснуться от твоего смеха в два часа ночи (смеха в два часа ночи)
Catch ya when you steal my shoes (steal my shoes)
Поймать тебя, когда ты крадёшь мою обувь (крадёшь мою обувь)
Say, "Good mornin', afternoon" (afternoon)
Сказать: "Доброе утро, день" (добрый день)
Talk ya through those "Alex blues" (Alex blues)
Помочь тебе пережить эту "Алекс-тоску" ("Алекс-тоску")
Listen to your latest beats (latest beats)
Слушать твои последние биты (последние биты)
Talk about what the lyrics mean
Говорить о том, что значат слова
Venmo you another loan ('nother loan)
Перевести тебе ещё один заём (ещё один заём)
See ya do your second show
Видеть, как ты даёшь свой второй концерт
You said, "You'd turn, you would turn it around" (turn it around)
Ты сказал: "Ты изменишься, ты всё исправишь" (всё исправишь)
Thought that you had time to straighten it out (straighten it out)
Думал, что у тебя есть время всё уладить (всё уладить)
Told me that you were my prodigal son
Сказал мне, что ты мой блудный сын
But this isn't home
Но это не дом
Is it just across the Jordan
Это всего лишь за Иорданом?
Or a city in the stars?
Или город в звёздах?
Are ya singin' with the angels?
Ты поёшь с ангелами?
Are you happy where you are?
Ты счастлив там, где ты есть?
Well, until this show is over
Что ж, пока этот спектакль не закончится
And you've run into my arms
И ты не бросишься в мои объятия
God has you in Heaven
Бог держит тебя на Небесах
But I have you in my heart
Но я держу тебя в своём сердце
I have you in my heart
Я держу тебя в своём сердце
Did he see You from a long way off (did he see you?)
Он увидел Тебя издалека (он увидел Тебя?)
Runnin' to him with a father's heart? (Runnin' to him)
Бегущего к нему с отцовским сердцем? (Бегущего к нему)
Did You wrap him up inside Your arms
Ты заключил его в Свои объятия
And let him know that he's home?
И дал ему знать, что он дома?
Did he see You from a long way off
Он увидел Тебя издалека
Runnin' to him with a father's heart?
Бегущего к нему с отцовским сердцем?
Did You wrap him up inside Your arms
Ты заключил его в Свои объятия
And let him know that he's home?
И дал ему знать, что он дома?
Is it just across the Jordan
Это всего лишь за Иорданом?
Or a city in the stars? (City in the stars)
Или город в звёздах? (Город в звёздах)
Are ya singin' with the angels?
Ты поёшь с ангелами?
Are you happy where you are? (Happy where you are)
Ты счастлив там, где ты есть? (Счастлив там, где ты есть)
Well, until this show is over
Что ж, пока этот спектакль не закончится
And you've run into my arms (run into my arms)
И ты не бросишься в мои объятия (бросишься в мои объятия)
God has you in Heaven
Бог держит тебя на Небесах
21 years makes a man full-grown
21 год делает мужчину взрослым
21 years, what a beautiful loan
21 год, какой прекрасный дар
21 years, I love everyone (love everyone)
21 год, я люблю всех (люблю всех)
Thank you Lord for my beautiful son (beautiful son)
Спасибо, Господи, за моего прекрасного сына (прекрасного сына)





Writer(s): Kevin Michael Mc Keehan, Bryan Christopher Fowler, David Blake Neesmith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.