Paroles et traduction tobyMac - Angels We Have Heard on High
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angels We Have Heard on High
Ангелы, которых мы слышали в вышине
Angels
we
have
heard
on
high
Ангелы,
которых
мы
слышали
в
вышине,
Sweetly
singing
o'er
the
plains
Сладко
пели
над
равнинами,
And
the
mountains
in
reply
И
горы
в
ответ
Echoing
their
joyous
strains
Вторили
их
радостным
гимнам.
Shepherds,
why
this
jubilee?
Пастухи,
отчего
это
ликование?
Why
your
joyous
strains
prolong?
Почему
ваши
радостные
песни
так
длинны?
What
the
gladsome
tidings
be?
Какова
эта
радостная
весть,
Which
inspire
your
heavenly
song
Что
вдохновляет
ваши
небесные
песни?
Gloria,
(Gloria),
Gloria
Слава,
(Слава),
Слава
Sing
merrily,
shout
joyfully,
sing
merrily,
shout
joyfully
Пой
радостно,
кричи
радостно,
пой
радостно,
кричи
радостно
Every
knee
shall
bow,
every
tongue
confess
you
alone
are
God,
ahhh
Всякое
колено
преклонится,
всякий
язык
исповедует,
что
Ты
один
Бог,
ааа
See
Him
in
a
manger
laid
Вижу
Его,
положенного
в
ясли,
Whom
the
choirs
of
angels
praise
Кого
хвалят
ангельские
хоры,
Mary,
Joseph,
lend
your
aid
Мария,
Иосиф,
окажите
свою
помощь,
While
our
hearts
in
love
we
raise
Пока
наши
сердца
возносят
любовь.
The
greatest
expression
of
love
ever
shown
Величайшее
проявление
любви,
когда-либо
показанное,
Happened
on
this
night
Случилось
этой
ночью,
When
the
angel
appeared
to
the
shepherds
and
said,
Когда
ангел
явился
пастухам
и
сказал:
"Behold
I
bring
you
good
tidings
of
great
joy
"Вот,
я
возвещаю
вам
великую
радость,
Which
shall
be
for
all
people
Которая
будет
для
всех
людей,
For
unto
you
is
born
this
day
Ибо
ныне
родился
вам
In
the
city
of
David
В
городе
Давидовом
A
Savior
who
is
Christ
the
Lord
Спаситель,
Который
есть
Христос
Господь.
Glory
to
God
in
the
highest
Слава
Богу
в
вышних!
The
word
made
flesh
Слово,
ставшее
плотью,
Sing
praises
to
His
name"
Пойте
хвалу
Его
имени".
Come
let
us
adore
Придите,
поклонимся,
For
unto
us
is
born
Ибо
родился
нам
A
Savior
who
is
Christ
our
Lord
Спаситель,
Который
есть
Христос,
Господь
наш.
Emmanuel,
Elshaddia
Эммануил,
Эль-Шаддай.
Singing
praises
to
the
Lord
most
high
Поём
хвалу
Господу
Всевышнему,
Our
King
of
Kings
and
Lord
of
Lords
Нашему
Царю
царей
и
Господу
господствующих.
Shout
joyfully
to
the
Lord
Радостно
воскликните
Господу,
My
soul
does
magnify
you
Душа
моя
возвеличивает
Тебя,
Holy
is
the
Lord
Свят
Господь,
The
mighty
One
of
Israel
Сильный
Израилев,
And
You
alone
are
God
И
Ты
один
Бог,
And
You
have
done
great
things
for
us
И
Ты
сделал
для
нас
великие
дела.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dp, Adaptor Dummy, Edwards Matthew, Ready Nirva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.