Paroles et traduction tobyMac - Get Back Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
turned
away
when
I
looked
you
in
the
eye
Ты
отвернулась,
когда
я
посмотрел
тебе
в
глаза,
And
hesitated
when
I
asked
if
you
were
alright
И
замешкалась,
когда
я
спросил,
всё
ли
у
тебя
в
порядке.
Seems
like
you're
fighting
for
you
life
Кажется,
ты
борешься
за
свою
жизнь.
But
why?
Oh,
why?
Но
почему?
О,
почему?
Wide
awake
in
the
middle
of
your
nightmare
Ты
совсем
проснулась
посреди
своего
кошмара,
You
saw
it
comin',
but
it
hit
you
outta
no
where
Ты
видела,
что
это
грядет,
но
это
ударило
тебя
ниоткуда.
And
there's
always
scars
И
всегда
остаются
шрамы,
When
you
fall
back
far
Когда
ты
падаешь
так
низко.
We
lose
our
way
Мы
сбиваемся
с
пути,
We
get
back
up
again
Мы
снова
встаем.
It's
never
too
late
to
get
back
up
again
Никогда
не
поздно
подняться
снова.
One
day
you
will
shine
again
Однажды
ты
снова
засияешь.
You
may
be
knocked
down
Тебя
могут
сбить
с
ног,
But
not
out
forever
Но
не
навсегда.
Lose
our
way
Мы
сбиваемся
с
пути,
We
get
back
up
again
Мы
снова
встаем.
So
get
up,
get
up
Так
что
вставай,
вставай,
You
gonna
shine
again
Ты
снова
засияешь.
Never
too
late
to
get
back
up
again
Никогда
не
поздно
подняться
снова.
You
may
be
knocked
down
Тебя
могут
сбить
с
ног,
But
not
out
forever
Но
не
навсегда.
(Maybe
knocked
down,
but
not
out
forever)
(Возможно,
сбить
с
ног,
но
не
навсегда.)
You're
rolled
out
at
the
dawning
of
the
day
Ты
выскользнула
на
рассвете,
Heart
racin'
as
you
made
you
little
get
away
Сердце
бешено
колотилось,
когда
ты
совершила
свой
маленький
побег.
It
feels
like
you've
been
runnin'
all
your
life
Кажется,
будто
ты
бежала
всю
свою
жизнь.
But,
why?
Oh,
why?
Но
почему?
О,
почему?
So
you've
pulled
away
from
the
love
that
would
have
been
there
Так
ты
отдалилась
от
любви,
которая
могла
бы
быть
рядом,
You
start
believin'
that
your
situation's
unfair
Ты
начала
верить,
что
твоя
ситуация
несправедлива.
But
there's
always
scars
Но
всегда
остаются
шрамы,
When
you
fall
back
far
Когда
ты
падаешь
так
низко.
We
lose
our
way
Мы
сбиваемся
с
пути,
We
get
back
up
again
Мы
снова
встаем.
Never
too
late
to
get
back
up
again
Никогда
не
поздно
подняться
снова.
One
day,
you
gonna
shine
again
Однажды
ты
снова
засияешь.
You
may
be
knocked
down
but
not
out
forever
Тебя
могут
сбить
с
ног,
но
не
навсегда.
Lose
our
way,
we
get
back
up
again
Мы
сбиваемся
с
пути,
мы
снова
встаем.
So
get
up,
get
up
Так
что
вставай,
вставай,
You
gonna
shine
again
Ты
снова
засияешь.
It's
never
too
late,
to
get
back
up
again
Никогда
не
поздно
подняться
снова.
You
may
be
knocked
down,
but
not
out
forever
Тебя
могут
сбить
с
ног,
но
не
навсегда.
May
be
knocked
down,
but
not
out
forever!
Могут
сбить
с
ног,
но
не
навсегда!
This
is
love
callin',
love
callin',
out
to
the
broken
Это
зов
любви,
зов
любви,
обращенный
к
сломленным.
This
is
love
callin'
Это
зов
любви.
This
is
love
callin',
love
callin',
out
to
the
broken
Это
зов
любви,
зов
любви,
обращенный
к
сломленным.
This
is
love
callin'
Это
зов
любви.
This
is
love
callin',
love
callin'
Это
зов
любви,
зов
любви.
I
am
so
broken
Я
так
сломлена.
This
is
love
callin'
love
callin
Это
зов
любви,
зов
любви.
Lose
our
way
(way
way
way
ay
ay
ay)
Мы
сбиваемся
с
пути
(пути,
пути,
ути,
ути,
ти).
We
get
back
up,
(get
back
up
again]
Мы
снова
встаем
(снова
встаем).
It's
never
too
late
(late
late
late
ate
ate
ate)
Никогда
не
поздно
(поздно,
поздно,
оздно,
оздно,
дно).
You
may
be
knocked
down
but
not
out
forever!
Тебя
могут
сбить
с
ног,
но
не
навсегда!
Lose
our
way
Мы
сбиваемся
с
пути,
We
get
back
up
again
Мы
снова
встаем.
So
get
up
get
up
Так
что
вставай,
вставай,
You
gonna
shine
again
Ты
снова
засияешь.
Never
too
late
to
get
back
up
again
Никогда
не
поздно
подняться
снова.
You
may
be
knocked
down
Тебя
могут
сбить
с
ног,
But
not
out
forever
Но
не
навсегда.
This
is
love
(lose
our
way)
callin'
love
callin'
(get
back
up
again)
Это
любовь
(мы
сбиваемся
с
пути)
зовет,
любовь
зовет
(снова
встаем),
To
the
broken
К
сломленным.
This
is
love
callin'
Это
зов
любви.
(May
be
knocked
down
but
not
out
forever)
(Могут
сбить
с
ног,
но
не
навсегда.)
This
is
love
(lose
our
way)
callin'
love
callin'
(we
get
back
up
again)
Это
любовь
(мы
сбиваемся
с
пути)
зовет,
любовь
зовет
(мы
снова
встаем),
To
the
broken
К
сломленным.
This
is
love
callin'
Это
зов
любви.
(May
be
knocked
down
but
not
out
forever)
(Могут
сбить
с
ног,
но
не
навсегда.)
This
is
love
callin'
love
callin'
Это
зов
любви,
зов
любви,
Out
to
the
broken
Обращенный
к
сломленным.
This
is
love
callin'
Это
зов
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamie Moore, Toby Mckeehan, Aaron Rice, Cary Barlowe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.