tobyMac - Get Back Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction tobyMac - Get Back Up




You turned away when I looked you in the eye
Ты отвернулась, когда я посмотрел тебе в глаза
And hesitated when I asked if you were alright
И заколебалась, когда я спросил, все ли с тобой в порядке
Seems like you're fighting for you life
Кажется, что ты борешься за свою жизнь
But why? Oh, why?
Но почему? О, почему?
Wide awake in the middle of your nightmare
Полностью проснувшийся посреди своего кошмара
You saw it comin', but it hit you outta no where
Ты видел, что это приближается, но это ударило тебя ниоткуда
And there's always scars
И всегда остаются шрамы
When you fall back far
Когда ты отступаешь далеко назад
We lose our way
Мы сбиваемся с пути
We get back up again
Мы снова поднимаемся наверх
It's never too late to get back up again
Никогда не поздно снова встать на ноги
One day you will shine again
Однажды ты снова засияешь
You may be knocked down
Вы можете быть сбиты с ног
But not out forever
Но не навсегда
Lose our way
Сбиваемся с пути
We get back up again
Мы снова поднимаемся наверх
So get up, get up
Так что вставай, вставай
You gonna shine again
Ты снова будешь сиять
Never too late to get back up again
Никогда не поздно снова встать на ноги
You may be knocked down
Вы можете быть сбиты с ног
But not out forever
Но не навсегда
(Maybe knocked down, but not out forever)
(Может быть, сбит с ног, но не навсегда)
You're rolled out at the dawning of the day
Тебя выкатывают на рассвете следующего дня
Heart racin' as you made you little get away
Сердце бешено колотилось, когда ты заставила своего малыша сбежать.
It feels like you've been runnin' all your life
Такое чувство, что ты бежал всю свою жизнь.
But, why? Oh, why?
Но почему? О, почему?
So you've pulled away from the love that would have been there
Итак, ты отстранился от любви, которая могла бы быть там
You start believin' that your situation's unfair
Ты начинаешь верить, что твоя ситуация несправедлива
But there's always scars
Но шрамы остаются всегда
When you fall back far
Когда ты отступаешь далеко назад
We lose our way
Мы сбиваемся с пути
We get back up again
Мы снова поднимаемся наверх
Never too late to get back up again
Никогда не поздно снова встать на ноги
One day, you gonna shine again
Однажды ты снова засияешь
You may be knocked down but not out forever
Вы можете быть сбиты с ног, но не навсегда
Lose our way, we get back up again
Сбившись с пути, мы снова встаем на ноги
So get up, get up
Так что вставай, вставай
You gonna shine again
Ты снова будешь сиять
It's never too late, to get back up again
Никогда не поздно снова встать на ноги
You may be knocked down, but not out forever
Вы можете быть сбиты с ног, но не навсегда
May be knocked down, but not out forever!
Может быть, его и сбили с ног, но не навсегда!
This is love callin', love callin', out to the broken
Это любовь зовет, любовь зовет к разбитым
This is love callin'
Это зовет любовь.
This is love callin', love callin', out to the broken
Это любовь зовет, любовь зовет к разбитым
This is love callin'
Это зовет любовь.
This is love callin', love callin'
Это зов любви, зов любви
I am so broken
Я так разбита
This is love callin' love callin
Это зовущая любовь, зовущая любовь
Lose our way (way way way ay ay ay)
Сбиваемся с пути (путь, путь, путь, ай, ай, ай)
We get back up, (get back up again]
Мы возвращаемся, (возвращаемся снова]
It's never too late (late late late ate ate ate)
Никогда не бывает слишком поздно (поздно, поздно, поздно ел, ел, ел)
You may be knocked down but not out forever!
Вы можете быть сбиты с ног, но не навсегда!
Lose our way
Сбиваемся с пути
We get back up again
Мы снова поднимаемся наверх
So get up get up
Так что вставай, вставай
You gonna shine again
Ты снова будешь сиять
Never too late to get back up again
Никогда не поздно снова встать на ноги
You may be knocked down
Вы можете быть сбиты с ног
But not out forever
Но не навсегда
This is love (lose our way) callin' love callin' (get back up again)
Это любовь (сбиваемся с пути) зовущая, любовь зовет (возвращаемся снова)
To the broken
К разбитому
This is love callin'
Это зовет любовь.
(May be knocked down but not out forever)
(Может быть сбит с ног, но не навсегда)
This is love (lose our way) callin' love callin' (we get back up again)
Это любовь (сбиваемся с пути) зовущая, любовь зовет (мы снова встаем на ноги)
To the broken
К разбитому
This is love callin'
Это зовет любовь.
(May be knocked down but not out forever)
(Может быть сбит с ног, но не навсегда)
This is love callin' love callin'
Это зовущая любовь, зовущая любовь.
Out to the broken
К разбитому
This is love callin'
Это зовет любовь.





Writer(s): Jamie Moore, Toby Mckeehan, Aaron Rice, Cary Barlowe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.