tobyMac - Get Back Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction tobyMac - Get Back Up




Get Back Up
Вставай
You turned away when I looked you in the eye
Ты отвернулась, когда я посмотрел тебе в глаза,
And hesitated when I asked if you were alright
И замешкалась, когда я спросил, всё ли у тебя в порядке.
Seems like you're fighting for you life
Кажется, ты борешься за свою жизнь.
But why? Oh, why?
Но почему? О, почему?
Wide awake in the middle of your nightmare
Ты совсем проснулась посреди своего кошмара,
You saw it comin', but it hit you outta no where
Ты видела, что это грядет, но это ударило тебя ниоткуда.
And there's always scars
И всегда остаются шрамы,
When you fall back far
Когда ты падаешь так низко.
We lose our way
Мы сбиваемся с пути,
We get back up again
Мы снова встаем.
It's never too late to get back up again
Никогда не поздно подняться снова.
One day you will shine again
Однажды ты снова засияешь.
You may be knocked down
Тебя могут сбить с ног,
But not out forever
Но не навсегда.
Lose our way
Мы сбиваемся с пути,
We get back up again
Мы снова встаем.
So get up, get up
Так что вставай, вставай,
You gonna shine again
Ты снова засияешь.
Never too late to get back up again
Никогда не поздно подняться снова.
You may be knocked down
Тебя могут сбить с ног,
But not out forever
Но не навсегда.
(Maybe knocked down, but not out forever)
(Возможно, сбить с ног, но не навсегда.)
You're rolled out at the dawning of the day
Ты выскользнула на рассвете,
Heart racin' as you made you little get away
Сердце бешено колотилось, когда ты совершила свой маленький побег.
It feels like you've been runnin' all your life
Кажется, будто ты бежала всю свою жизнь.
But, why? Oh, why?
Но почему? О, почему?
So you've pulled away from the love that would have been there
Так ты отдалилась от любви, которая могла бы быть рядом,
You start believin' that your situation's unfair
Ты начала верить, что твоя ситуация несправедлива.
But there's always scars
Но всегда остаются шрамы,
When you fall back far
Когда ты падаешь так низко.
We lose our way
Мы сбиваемся с пути,
We get back up again
Мы снова встаем.
Never too late to get back up again
Никогда не поздно подняться снова.
One day, you gonna shine again
Однажды ты снова засияешь.
You may be knocked down but not out forever
Тебя могут сбить с ног, но не навсегда.
Lose our way, we get back up again
Мы сбиваемся с пути, мы снова встаем.
So get up, get up
Так что вставай, вставай,
You gonna shine again
Ты снова засияешь.
It's never too late, to get back up again
Никогда не поздно подняться снова.
You may be knocked down, but not out forever
Тебя могут сбить с ног, но не навсегда.
May be knocked down, but not out forever!
Могут сбить с ног, но не навсегда!
This is love callin', love callin', out to the broken
Это зов любви, зов любви, обращенный к сломленным.
This is love callin'
Это зов любви.
This is love callin', love callin', out to the broken
Это зов любви, зов любви, обращенный к сломленным.
This is love callin'
Это зов любви.
This is love callin', love callin'
Это зов любви, зов любви.
I am so broken
Я так сломлена.
This is love callin' love callin
Это зов любви, зов любви.
Lose our way (way way way ay ay ay)
Мы сбиваемся с пути (пути, пути, ути, ути, ти).
We get back up, (get back up again]
Мы снова встаем (снова встаем).
It's never too late (late late late ate ate ate)
Никогда не поздно (поздно, поздно, оздно, оздно, дно).
You may be knocked down but not out forever!
Тебя могут сбить с ног, но не навсегда!
Lose our way
Мы сбиваемся с пути,
We get back up again
Мы снова встаем.
So get up get up
Так что вставай, вставай,
You gonna shine again
Ты снова засияешь.
Never too late to get back up again
Никогда не поздно подняться снова.
You may be knocked down
Тебя могут сбить с ног,
But not out forever
Но не навсегда.
This is love (lose our way) callin' love callin' (get back up again)
Это любовь (мы сбиваемся с пути) зовет, любовь зовет (снова встаем),
To the broken
К сломленным.
This is love callin'
Это зов любви.
(May be knocked down but not out forever)
(Могут сбить с ног, но не навсегда.)
This is love (lose our way) callin' love callin' (we get back up again)
Это любовь (мы сбиваемся с пути) зовет, любовь зовет (мы снова встаем),
To the broken
К сломленным.
This is love callin'
Это зов любви.
(May be knocked down but not out forever)
(Могут сбить с ног, но не навсегда.)
This is love callin' love callin'
Это зов любви, зов любви,
Out to the broken
Обращенный к сломленным.
This is love callin'
Это зов любви.





Writer(s): Jamie Moore, Toby Mckeehan, Aaron Rice, Cary Barlowe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.