TobyMac - God Did It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TobyMac - God Did It




God Did It
Бог сделал это
Ain't nobody but God did it
Никто, кроме Бога, этого не сделал
There's no way around
Иначе и быть не могло,
Some things you can't explain away
Некоторые вещи невозможно объяснить,
Too good for me to doubt
Слишком хорошо, чтобы сомневаться.
I met him at a time when his life was breakin' down
Я встретил его, когда его жизнь рушилась,
Lost his job and his wife, he was 98 pounds
Он потерял работу и жену, весил всего 45 килограмм
On a good day, and there weren't too many of 'em
В хороший день, а их было не так много.
Told me it's hard to live with, much less to love him
Он сказал мне, что с этим трудно жить, не говоря уже о том, чтобы любить его.
He asked me if I'd pray, but he didn't say when
Он спросил меня, не помолюсь ли я за него, но не сказал когда.
So I stopped in that parkin' lot and went right in
Поэтому я остановился на той парковке и сразу же вошел.
Said, "God, would You give him all the hope that You're known for?
Сказал: "Боже, не дашь ли Ты ему всей той надежды, которой Ты известен?
The kind that brings dead men up from the cold floor?"
Той, что поднимает мертвецов с холодного пола?"
It was one year, six months to the day
Прошел год и шесть месяцев,
That I saw him pullin' up to his place
Когда я увидел, как он подъезжает к своему дому
With his wife, newborn on the way
С женой, с новорожденным на подходе.
And all he really had to say was
И все, что он смог сказать, было:
"Ain't nobody but God did it" (God did it)
"Никто, кроме Бога, этого не сделал" (Бог сделал это)
There's no way around
Иначе и быть не могло,
Some things you can't explain away
Некоторые вещи невозможно объяснить,
Too good for me to doubt
Слишком хорошо, чтобы сомневаться.
Said nobody but God did it (God did it)
Сказал, что никто, кроме Бога, этого не сделал (Бог сделал это)
Showered me in love
Осыпал меня любовью,
When it looked like it was over
Когда казалось, что все кончено,
He went and did just what He does
Он взял и сделал то, что Он делает.
God did it
Бог сделал это.
Ain't nobody, ain't nobody but God did it
Никто, никто, кроме Бога, этого не сделал
Ain't nobody, ain't nobody but God
Никто, никто, кроме Бога
Ain't nobody, ain't nobody but God did it
Никто, никто, кроме Бога, этого не сделал
Ain't nobody but God did it, ain't nobody but God
Никто, кроме Бога, этого не сделал, никто, кроме Бога
Brokenhearted on the front row of my show (my show)
С разбитым сердцем в первом ряду моего шоу (моего шоу)
I see you out there hangin' on, don't you let go (Let go)
Я вижу тебя там, держишься, не отпускай (Не отпускай)
Even though you don't love His timin'
Даже если тебе не нравится Его время,
You still believe in the story He's writin'
Ты все еще веришь в историю, которую Он пишет.
(So hold on) we're countin' on the long game
(Так что держись) мы рассчитываем на долгую игру
(Hold on) you're 'bout to see the real thing
(Держись) ты вот-вот увидишь настоящее
(Hold on) (oh) and we'll be sayin' at the end of it all
(Держись) (о) и мы скажем в конце всего этого:
"Ain't nobody but God did it" (God did it)
"Никто, кроме Бога, этого не сделал" (Бог сделал это)
There's no way around
Иначе и быть не могло,
Some things you can't explain away (oh)
Некоторые вещи невозможно объяснить (о)
Too good for me to doubt
Слишком хорошо, чтобы сомневаться.
Said nobody but God did it (God did it)
Сказал, что никто, кроме Бога, этого не сделал (Бог сделал это)
Showered me in love
Осыпал меня любовью,
When it looked like it was over (oh)
Когда казалось, что все кончено (о)
He went and did just what He does
Он взял и сделал то, что Он делает.
God did it
Бог сделал это.
Ain't nobody, ain't nobody but God did it
Никто, никто, кроме Бога, этого не сделал
Ain't nobody, ain't nobody but God
Никто, никто, кроме Бога
Ain't nobody, ain't nobody but God did it
Никто, никто, кроме Бога, этого не сделал
Ain't nobody but God did it, ain't nobody but God
Никто, кроме Бога, этого не сделал, никто, кроме Бога
(Whoo-ooh, ooh)
(У-у, у)
(Whoo-ooh, ooh)
(У-у, у)
When life was pushin' down, prayers were goin' up
Когда жизнь давила, молитвы возносились
When life was pushin' down, prayers were goin' up
Когда жизнь давила, молитвы возносились
When life was pushin' down, prayers were goin' up
Когда жизнь давила, молитвы возносились
God did it, God did it
Бог сделал это, Бог сделал это
When life was pushin' down, prayers were goin' up
Когда жизнь давила, молитвы возносились
When life was pushin' down, prayers were goin' up
Когда жизнь давила, молитвы возносились
When life was pushin' down, prayers were goin' up
Когда жизнь давила, молитвы возносились
God did it, God did it
Бог сделал это, Бог сделал это
Ain't nobody, ain't nobody but God did it
Никто, никто, кроме Бога, этого не сделал
Ain't nobody, ain't nobody but God
Никто, никто, кроме Бога
Ain't nobody, ain't nobody but God did it
Никто, никто, кроме Бога, этого не сделал
Ain't nobody but God did it, ain't nobody (yeah)
Никто, кроме Бога, этого не сделал, никто (да)
Ain't nobody but God, ain't nobody but God did it (God did it)
Никто, кроме Бога, никто, кроме Бога, этого не сделал (Бог сделал это)
Ain't nobody but God (God did it), ain't nobody but God did it
Никто, кроме Бога (Бог сделал это), никто, кроме Бога, этого не сделал
God did it
Бог сделал это.
God (yes, He did, yes, He did, yeah)
Бог (да, Он сделал, да, Он сделал, да)
God did it (God did, yes, He did)
Бог сделал это (Бог сделал, да, Он сделал)
God (oh, yeah, oh, yeah)
Бог (о, да, о, да)
God did it, God did it
Бог сделал это, Бог сделал это
God
Бог





Writer(s): Kevin Michael Mc Keehan, Cowart Benji, Jordan Nicholas Mohilowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.