Paroles et traduction tobyMac - Help Is On The Way (Maybe Midnight)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
may
be
midnight
or
midday
Это
может
быть
полночь
или
полдень
Never
early,
never
late
Никогда
не
рано,
никогда
не
поздно
He
gon'
stand
by
what
He
claim
Он
будет
придерживаться
того,
что
утверждает
Lived
enough
life
to
say
Прожил
достаточно
жизни,
чтобы
сказать
I
heard
your
heart
Я
слышал
твое
сердце
I
see
your
pain
Я
вижу
твою
боль
Out
in
the
dark
В
темноте
Out
in
the
rain
Под
дождем
Feel
so
alone
Чувствую
себя
таким
одиноким
Feel
so
afraid
Чувствовать
себя
так
страшно
I
heard
you
pray
in
Jesus'
name
Я
слышал,
как
ты
молишься
во
имя
Иисуса
It
may
be
midnight
or
midday
Это
может
быть
полночь
или
полдень
It's
never
early,
never
late
Никогда
не
рано,
никогда
не
поздно
He
gon'
stand
by
what
He
claim
Он
будет
придерживаться
того,
что
утверждает
I've
lived
enough
life
to
say
Я
прожил
достаточно
жизни,
чтобы
сказать
Help
is
on
the
way
(roundin'
the
corner)
Помощь
уже
в
пути
(за
углом)
Help
is
on
the
way
(comin'
for
ya)
Помощь
уже
в
пути
(идет
за
тобой)
Help
is
on
the
way
(yeah,
yeah)
Помощь
уже
в
пути
(да,
да)
I've
lived
enough
life
to
say
Я
прожил
достаточно
жизни,
чтобы
сказать
Help
is
on
the
way
Помощь
в
пути
Sometimes
it's
days
Иногда
это
дни
Sometimes
it's
years
Иногда
это
годы
Some
face
a
lifetime
of
falling
tears
Некоторые
сталкиваются
со
слезами
на
всю
жизнь
But
He's
in
the
darkness
Но
Он
во
тьме
He's
in
the
cold
Он
на
холоде
Just
like
the
morning,
He
always
shows
Как
и
утром,
Он
всегда
показывает
It
may
be
midnight
or
midday
Это
может
быть
полночь
или
полдень
It's
never
early,
never
late
Никогда
не
рано,
никогда
не
поздно
He
gon'
stand
by
what
He
claim
Он
будет
придерживаться
того,
что
утверждает
I've
lived
enough
life
to
say
Я
прожил
достаточно
жизни,
чтобы
сказать
Help
is
on
the
way
(roundin'
the
corner)
Помощь
уже
в
пути
(за
углом)
Help
is
on
the
way
(comin'
for
ya)
Помощь
уже
в
пути
(идет
за
тобой)
Help
is
on
the
way
(yeah,
yeah)
Помощь
уже
в
пути
(да,
да)
I've
lived
enough
life
to
say
Я
прожил
достаточно
жизни,
чтобы
сказать
Help
is
on
the
way
Помощь
в
пути
Well
I've
seen
my
share
of
troubles
Ну,
я
видел
свою
долю
неприятностей
But
the
Lord
ain't
failed
me
yet
Но
Господь
еще
не
подвел
меня
So
I'm
holding
on
to
the
promise
y'all
Так
что
я
держу
свое
обещание.
That
He's
rolling
up
His
sleeves
again
Что
Он
снова
засучил
рукава
Said
I've
seen
my
share
of
troubles
Сказал,
что
я
видел
свою
долю
неприятностей
But
the
Lord
ain't
failed
me
yet
Но
Господь
еще
не
подвел
меня
We'll
keep
holding
on
to
the
promise
y'all
Мы
продолжим
выполнять
обещание,
вы
все
That
He's
rolling
up
His
sleeves
again
Что
Он
снова
засучил
рукава
(Rolling
up,
rolling
up)
(Свертывание,
свертывание)
Don't
you
know
it
Разве
ты
этого
не
знаешь?
(Rolling
up
his
sleeves
again)
(снова
засучил
рукава)
I
can
see
him
rolling
Я
вижу,
как
он
катится
(Rolling
up,
rolling
up)
(Свертывание,
свертывание)
Help
is
coming
Помощь
приближается
(Rolling
up
his
sleeves
again)
(снова
засучил
рукава)
It
may
be
midnight
or
midday
Это
может
быть
полночь
или
полдень
He's
never
early,
no
never
late
Он
никогда
не
рано,
никогда
не
опаздывает
He
gon'
stand
by
what
He
claim
Он
будет
придерживаться
того,
что
утверждает
I've
lived
enough
life
to
say
Я
прожил
достаточно
жизни,
чтобы
сказать
It
may
be
midnight
or
midday
Это
может
быть
полночь
или
полдень
It's
never
early,
never
late
Никогда
не
рано,
никогда
не
поздно
He
gon'
stand
by
what
He
claim
Он
будет
придерживаться
того,
что
утверждает
I've
lived
enough
life
to
say
Я
прожил
достаточно
жизни,
чтобы
сказать
Help
is
on
the
way
Помощь
в
пути
Help
is
on
the
way
(roundin'
the
corner)
Помощь
уже
в
пути
(за
углом)
Help
is
on
the
way
Помощь
в
пути
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Michael Mc Keehan, Micah Darrel Kuiper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.