Paroles et traduction tobyMac - Horizon (A New Day)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Horizon (A New Day)
Горизонт (Новый день)
I
feel
the
blood
rushing
through
my
veins
Чувствую,
как
кровь
бурлит
в
моих
жилах,
I′m
ready
for
change
Я
готов
к
переменам.
They
keep
telling
me
to
stay
in
my
lane
Они
твердят,
чтобы
я
оставался
на
своей
полосе,
But
it's
screaming
my
name
(Name,
name)
Но
это
кричит
мое
имя
(Имя,
имя).
My
heart
is
racing
the
elements
we′re
facing
Мое
сердце
бьется
в
такт
стихиям,
с
которыми
мы
сталкиваемся,
Got
us
pushing
through
the
night
(Night,
night)
Они
заставляют
нас
пробиваться
сквозь
ночь
(Ночь,
ночь).
I
feel
the
pressure,
but
when
we
come
together
Я
чувствую
давление,
но
когда
мы
вместе,
We'll
journey
to
the
morning
light
(Light,
light)
Мы
отправимся
к
утреннему
свету
(Свет,
свет).
It's
our
destiny
Это
наша
судьба,
No
separating
us
′cause
we′re
family
Ничто
не
разлучит
нас,
потому
что
мы
семья.
Beautiful
together
Прекрасны
вместе,
I
do
believe
we
can
do
anything
in
His
name
Я
верю,
что
мы
можем
сделать
все
во
имя
Его.
A
new
day
(A
new
day)
is
on
the
horizon
Новый
день
(Новый
день)
на
горизонте.
A
new
day
(A
new
day)
is
on
the
horizon
Новый
день
(Новый
день)
на
горизонте.
If
you
can
see
it,
I
can
see
it,
we
can
be
it
Если
ты
видишь
это,
я
вижу
это,
мы
можем
стать
этим.
I
believe
in
nothin'
gonna
stand
in
our
way
Я
верю,
что
ничто
не
встанет
на
нашем
пути.
A
new
day
(A
new
day)
is
on
the
horizon
(Horizon)
Новый
день
(Новый
день)
на
горизонте
(Горизонт).
Uh,
thicker
than
blood,
thicker
than
earth
Крепче,
чем
кровь,
крепче,
чем
земля,
Soup
ties
so
deep
and
wide
(Wide)
Связи
такие
глубокие
и
широкие
(Широкие).
There′s
coming
a
day,
coming
a
day
we
gonna
rise
up
Грядет
день,
грядет
день,
когда
мы
восстанем,
We
won't
give
up
the
fight
Мы
не
сдадимся
в
борьбе.
It′s
our
destiny
Это
наша
судьба,
No
separating
us
'cause
we′re
family
Ничто
не
разлучит
нас,
потому
что
мы
семья.
Beautiful
together
Прекрасны
вместе,
I
do
believe
we
can
do
anything
in
His
name
Я
верю,
что
мы
можем
сделать
все
во
имя
Его.
A
new
day
(A
new
day)
is
on
the
horizon
Новый
день
(Новый
день)
на
горизонте.
A
new
day
(A
new
day)
is
on
the
horizon
Новый
день
(Новый
день)
на
горизонте.
If
you
can
see
it,
I
can
see
it,
we
can
be
it
Если
ты
видишь
это,
я
вижу
это,
мы
можем
стать
этим.
I
believe
it,
nothin'
gon'
stand
in
our
way
Я
верю
в
это,
ничто
не
встанет
на
нашем
пути.
A
new
day
(A
new
day)
is
on
the
horizon
(Horizon)
Новый
день
(Новый
день)
на
горизонте
(Горизонт).
Takin′
all
we
are
and
binding
it
forever
(Ever)
Берем
все,
что
у
нас
есть,
и
связываем
это
навсегда
(Навсегда).
Together,
never
severed
a
song
so
much
deeper
than
the
skin
Вместе,
никогда
не
разорвем
песню,
гораздо
глубже,
чем
кожа.
We′re
in
a
creator
culture,
even
our
names
(Even
our
names)
Мы
в
культуре
Творца,
даже
наши
имена
(Даже
наши
имена)
Fall
straight
into
the
shadows
of
the
depths
of
how
we
relate
Падают
прямо
в
тени
глубин
того,
как
мы
связаны.
Our
body,
our
family,
different
parts
but
one
and
the
same
Наше
тело,
наша
семья,
разные
части,
но
одно
и
то
же.
Spiritual
shame
again,
I
can't
′cause
the
love
we
have
is
different
Духовный
стыд
снова,
я
не
могу,
потому
что
любовь,
которая
у
нас
есть,
другая.
You
could
say
what
you
say
Ты
можешь
говорить,
что
хочешь,
But
nothin'
could
stand
in
the
way
Но
ничто
не
может
встать
на
пути
Of
the
rising
on
the
horizon
Восхода
на
горизонте.
Open
your
eyes
(Eyes,
eyes,
eyes)
to
a
new
day
Открой
свои
глаза
(Глаза,
глаза,
глаза)
новому
дню.
A
new
day
(A
new
day)
is
on
the
horizon
Новый
день
(Новый
день)
на
горизонте.
A
new
day
(A
new
day)
is
on
the
horizon
Новый
день
(Новый
день)
на
горизонте.
If
you
can
see
it,
I
can
see
it,
we
can
be
it
Если
ты
видишь
это,
я
вижу
это,
мы
можем
стать
этим.
I
believe
it,
nothin′
gon'
stand
in
our
way
Я
верю
в
это,
ничто
не
встанет
на
нашем
пути.
A
new
day
(A
new
day)
is
on
the
horizon
Новый
день
(Новый
день)
на
горизонте.
Rise
up
if
you′re
tired
of
the
replay
Восстань,
если
ты
устала
от
повторов,
And
fists
high
if
you're
ready
for
a
new
day
И
кулаки
вверх,
если
ты
готова
к
новому
дню.
Rise
up
if
you're
tired
of
the
replay
(Hey-ey)
Восстань,
если
ты
устала
от
повторов
(Эй-эй).
Tired
of
the
replay
Устала
от
повторов.
Rise
up
if
you′re
tired
of
the
replay
Восстань,
если
ты
устала
от
повторов,
And
fists
high
if
you′re
ready
for
a
new
day
И
кулаки
вверх,
если
ты
готова
к
новому
дню.
Rise
up
if
you're
tired
of
the
replay
(Hey-ey)
Восстань,
если
ты
устала
от
повторов
(Эй-эй).
Tired
of
the
replay
Устала
от
повторов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Edgar, Tim Myers, Kevin Michael Mc Keehan, Timothy John Myers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.