Paroles et traduction tobyMac - Ignition - Hot Wired Remix
We
can
ride
this
storm
Мы
можем
оседлать
эту
бурю
A
grip
of
hope
in
our
hands
Тиск
надежды
в
наших
руках.
For
the
coming
dawn
К
наступающему
рассвету
Up
to
our
necks
in
complexities
По
шею
в
сложностях.
Causing
us
to
pause
Заставляя
нас
остановиться
As
we
collect
our
thoughts
Когда
мы
собираемся
с
мыслями
So
don't
blink
if
you
wanna
come
cross
the
border
Так
что
не
моргай,
если
хочешь
пересечь
границу.
Take
a
look
around
or
come
test
the
water
Оглянись
вокруг
или
иди
проверь
воду
We
won't
stop
'till
we
see
the
morning
Мы
не
остановимся,
пока
не
увидим
утро.
So
welcome
to
the
quiet
before
the
storm
hits
Так
что
добро
пожаловать
в
тишину
перед
бурей
Turn
on,
turn
on
the
ignition
Включи,
включи
зажигание.
Come
on,
come
on
and
turn
on
the
ignition
Давайте,
давайте,
включайте
зажигание!
Come
on,
come
on
and
turn
on
the
ignition
Давай,
давай,
включай
зажигание.
Come
on,
come
on
and
turn
on
the
ignition
Давай,
давай,
включай
зажигание.
Half-hearted
Половинчатое
сердце
Room
temperature's
fine
Температура
в
комнате
нормальная
Sleep
walking,
no
dream
is
even
filling
our
minds
Ходьба
во
сне,
ни
один
сон
даже
не
заполняет
наши
умы.
Earth
shaking
Сотрясение
земли
We
be
quaking
like
a
wake
up
bomb
Мы
будем
трястись
как
бомба
пробуждения
This
ain't
no
trouble
overseas
За
границей
это
не
проблема.
So
don't
blink
if
you
wanna
come
cross
the
border
Так
что
не
моргай,
если
хочешь
пересечь
границу.
Take
a
look
around
or
come
test
the
water
Оглянись
вокруг
или
иди
проверь
воду
We
won't
stop
'till
we
see
the
morning
Мы
не
остановимся,
пока
не
увидим
утро.
So
welcome
to
the
quiet
before
the
storm
hits
Так
что
добро
пожаловать
в
тишину
перед
бурей
(Take
it
up
a
notch,
come
on,
come
on
turn
it
up
a
notch!)
(Поднимись
на
ступеньку
выше,
давай,
давай,
поднимись
на
ступеньку
выше!)
Turn
on,
turn
on
the
ignition
Включи,
включи
зажигание.
Come
on,
come
on
and
turn
on
the
ignition
Давайте,
давайте,
включайте
зажигание!
Come
on,
come
on
and
turn
on
the
ignition
Давай,
давай,
включай
зажигание.
Come
on,
come
on
and
turn
on
the
ignition
Давай,
давай,
включай
зажигание.
You're
sleep
walking
Ты
ходишь
во
сне.
I'm
sleep
walking
Я
хожу
во
сне.
You're
sleep
walking
Ты
ходишь
во
сне.
I'm
still
talking
Я
все
еще
говорю.
Come
spark
the
parts
in
me
that
all
but
died
Приди
Зажги
во
мне
те
части
которые
почти
умерли
Jump
start
my
heart
and
wake
the
sleeper
inside
Заведи
мое
сердце
и
разбуди
спящего
внутри
меня.
Hold
up
the
flag
'cause
it's
ride
or
die
Поднимите
флаг,
потому
что
это
победа
или
смерть.
Hold
up
the
flag
'cause
it's
RIDE
OR
DIE
Поднимите
флаг,
потому
что
это
победа
или
смерть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trevor Mcnevan, Christopher E. Stevens, Kevin Michael Mckeehan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.